| 1. | She is fixed against the wall on the landing. Elle est fixée au mur sur le palier. |
| 2. | His neighbours were painters Alexander Tyshler and Sergey Luppov. Ses voisins de palier sont alors Alexander Tyshler (ru) et Sergei Luppov. |
| 3. | Let us move to another stage of looking at the energy mix. passons à présent un palier dans notre analyse du bouquet énergétique. |
| 4. | Unfortunately , these efforts have reached a plateau and have slowed down. malheureusement , ces efforts ont atteint un palier et sont au ralenti. |
| 5. | That was the last season in which he would bat over .300. C'est la seule fois où il dépassé le palier de 0,300. |
| 6. | The early yard was a flat-switched yard with 20 tracks. Le premier triage était une cour de triage en palier comptant 20 voies. |
| 7. | This is something that the member states of the european union should put right. c'est une chose que les États membres de l'union européenne doivent palier. |
| 8. | The west landing, which is situated in such a geo, terminates in a cave. Le palier ouest, situé dans une telle géo, se termine par une grotte. |
| 9. | He became the 22nd player in league history to reach this milestone. Il est le 22e joueur de l'histoire de la Ligue majeure à atteindre ce palier. |
| 10. | Without a visible horizon it was extremely difficult to keep the aircraft in level flight. Sans vue directe sur l'horizon, il devint extrêmement difficile de garder l'avion en palier. |