| 1. | The european union needs a legal personality. l’union européenne a besoin d’une personnalité juridique. |
| 2. | This personality cannot result from minor moves. cette personnalité n'émergera pas de changements mineurs. |
| 3. | I dreamt that i had become a vip. j'ai rêvé que j'étais devenu une grande personnalité. |
| 4. | It creates a single legal personality for the union. il crée une personnalité juridique unique pour l’union. |
| 5. | He was renowned for his strong personality. Elle était connue pour sa forte personnalité. |
| 6. | It takes away our individuality and our humanity. elle nous prive de notre personnalité et ôte notre humanité. |
| 7. | Those are the three key elements that characterise this figure. voilà les trois éléments-clés pour caractériser cette personnalité. |
| 8. | Candy has an anguished and exuberant personality. Candy possède une personnalité angoissée et exubérante. |
| 9. | Valérie Fourneyron, politician was born here in 1959. Valérie Fourneyron, née en 1959, personnalité politique. |
| 10. | European Journal of Personality, 16, 221-235. Journal européen de la personnalité, 16, 221-235. |