| 1. | The first personal prelature is Opus Dei. La prélature personnelle, comme l’Opus Dei. |
| 2. | It is organized in fact as a territorial prelature. Il s'agit en fait d'une prélature territoriale. |
| 3. | It is the see of the Territorial Prelature of Pompei. C'est la cathédrale de la prélature territoriale de Pompéi. |
| 4. | Opus Dei is a personal prelature of the Catholic Church. L'Opus Dei est à ce jour la seule prélature personnelle de l’Église catholique. |
| 5. | The school is operating under the direct administration of the Armenian prelacy of Aleppo. L'école est sous l'administration directe de la prélature arménienne d'Alep. |
| 6. | As a rule, three curiae were usually distinguished: the prelates, the knights and the towns. Normalement il y avait trois Curies: Prélature, Chevalerie et les villes. |
| 7. | Its members are under the jurisdiction of the prelature, though no territory is. Ses membres sont sous la juridiction de la prélature, bien qu'aucun territoire ne le soit. |
| 8. | The prelature was vacant between 1939 and 1949 (when the Bishop of Ermland functioned as Apostolic Administrator), and after 1975. La prélature a été vacante entre 1939 et 1949 (lorsque l'évêque d'Ermland fut administrateur apostolique) et après 1975. |
| 9. | Personal prelatures, similar to dioceses and military ordinariates, are under the governance of the Vatican's Congregation for Bishops. À l'instar des diocèses et des ordinariats militaires, la prélature personnelle est sous la juridiction de la Congrégation des évêques. |
| 10. | After Lithuania's second independence in 1991, the territorial prelature was disestablished, and became part of Telšiai diocese. Après la deuxième indépendance de la Lituanie en 1991, la prélature territoriale a été démantelée et intégrée au diocèse de Telšiai. |