| 1. | But that is a purely mechanical calculation. cependant , c'est un calcul purement mécanique. |
| 2. | The exports were a purely commercial issue. ces exportations relevaient d'une question purement commerciale. |
| 3. | It is a simple question of economics. il s'agit d'un débat purement économique. |
| 4. | Those then are the purely political considerations. laissons là les considérations purement politiques. |
| 5. | So it is a purely technical question. c'est donc une question purement technique. |
| 6. | This procedure is quite simply unacceptable. ce procédé est purement et simplement inacceptable. |
| 7. | It was a purely technical consideration. cela a été une affaire purement technique. |
| 8. | However , these changes were cosmetic. elles étaient cependant de nature purement cosmétique. |
| 9. | It would quite simply be unacceptable. une telle issue serait purement et simplement inacceptable. |
| 10. | They must simply be phased out. ces subventions doivent être purement et simplement supprimées. |