Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "queux" in English

English translation for "queux"

n. cook, one who prepares food, chef
n. whetstone, sharpening stone
Example Sentences:
1.Daniel Brendel's head cook, Marx Rumpolt, published the famous cookbook Ein new Kochbuch in 1581.
Le célèbre queux allemand d’origine hongroise, Marx Rumpolt, le prend pour modèle pour rédiger Ein new Kochbuch en 1581.
2.He was also made grand queux de France, having the charge of directing the kitchens of the court and the cuisines de la cour.
Il fut aussi grand queux de France, ayant la charge de diriger les cuisines de la cour.
3.However, there is no hard evidence that Pedachenko ever existed, and many parts of the story as recounted by Le Queux fall apart when examined closely.
Cependant, il n'existe aucune preuve solide que Pedachenko a jamais existé et plusieurs parties de l'histoire de Le Queux manquent de cohérence après étude approfondie.
4.Alexander Pedachenko (alleged dates 1857–1908) was named in the 1923 memoirs of William Le Queux, Things I Know about Kings, Celebrities and Crooks.
Alexander Pedachenko (prétendument né en 1857 et mort en 1908) est nommé dans les mémoires du journaliste et correspondant de guerre William Le Queux, Things I Know about Kings, Celebrities and Crooks.
5.Its founding members are Henri Bordier, Joseph de Laborde, A. Lamarle, Paul Meyer, Léopold Pannier, Gaston Paris, Auguste-Henry-Édouard, marquis de Queux de Saint-Hilaire, baron Arthur de Rothschild, baron Edmond de Rothschild, baron James N. de Rothschild and Natalis de Wailly.
Ses membres fondateurs sont Henri Bordier, marquis J. de Laborde, A. Lamarle, Paul Meyer, Léopold Pannier, Gaston Paris, Auguste-Henry-Édouard, marquis de Queux de Saint-Hilaire, Arthur de Rothschild, Edmond de Rothschild, James N. de Rothschild et Natalis de Wailly.
6.Le Queux claimed to have seen a manuscript in French written by Rasputin stating that Jack the Ripper was an insane Russian doctor named Alexander Pedachenko, an agent of the Okhrana (the Secret Police of Imperial Russia), whose aim in committing the murders was to discredit Scotland Yard.
Le Queux affirme qu'il a vu un manuscrit en français écrit par Raspoutine qui déclare que Jack l'Éventreur est un médecin russe dément nommé Alexander Pedachenko au service de l'Okhrana (la police secrète de l'Empire russe).
7.For example, popular writer William Le Queux described the German army as "one vast gang of Jack-the-Rippers", and described in graphic detail events such as a governess hanged naked and mutilated, the bayoneting of a small baby, or the "screams of dying women", raped and "horribly mutilated" by German soldiers, accusing them of cutting off the hands, feet, or breasts of their victims.
Par exemple, l’écrivain populaire William Le Queux a décrit l’armée allemande comme « un vaste gang de Jack l’éventreur », et décrit en détail des évènements affreux comme une gouvernante pendue nue et mutilée, un bébé passé à la baïonnette, ou les « cris des femmes mourantes », violées et « horriblement mutilées » par des soldats allemands accusés de couper les mains, les pieds ou les seins de leurs victimes.
Similar Words:
"queuille (puy-de-dôme)" English translation, "queuine" English translation, "queule" English translation, "queuosine" English translation, "queuter" English translation, "quevauvillers" English translation, "quevedo" English translation, "quevedo (canton)" English translation, "quevedo (métro de madrid)" English translation