Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "rafler" in English

English translation for "rafler"

v. (informal) swipe, nick; nobble, grab
Example Sentences:
1.National undertakings can still go on taking up aid unchecked and thereby damage regions.
comme auparavant , des entreprises nationales peuvent rafler des subventions sans aucun contrôle et nuire à des régions.
2.Together the Scottish Labour Party, the Scottish Liberal Democrats, and the Scottish National Party eliminated every seat the Conservatives held in Scotland.
Le Parti travailliste écossais et le Parti national écossais s'unissent pour rafler tous les sièges aux députés conservateurs en Écosse.
3.Troops had also begun seizing furniture and household goods to be shipped back for the use of bombed-out German families.
La troupe avait aussi pris l'habitude de rafler des équipements et biens de particuliers pour les envoyer aux familles allemandes victimes des bombardements.
4.It would also help to mop up skills and potential in the non-eu countries themselves , encouraging that very brain drain that we are currently seeking to combat in europe.
elle contribuerait également à rafler les qualifications et le potentiel dans les pays extérieurs à l'ue , encourageant de ce fait cette fuite de cerveaux que nous cherchons actuellement à combattre en europe.
5.Over all, it is remembered the event involving the eminent Piedmontan General Giuseppe Govone, which was sent to Sicily with the task of rounding up conscripts and used of methods such as "putting cities under siege, cutting water supply and the kidnapping of women and children."
Il rappelle le cas de l'éminent général piémontais Giuseppe Govone, qui fut envoyé en Sicile avec la mission de rafler des conscrits, et qui fit usage de méthodes de siège : coupure de l'approvisionnement en eau, prise d'otage de femmes et d'enfants.
6.It could yet be that this crisis will prove a turning point if our heads of state and government finally accept the need for a common foreign policy and a single eu seat at the un security council , because europe's troubled tribalism means that washington wins the day.
pourtant , cette crise pourrait être un tournant , si nos chefs d'État et de gouvernement convenaient enfin de la nécessité d'une politique étrangère commune et d'un siège unique de l'ue au conseil de sécurité de l'onu. en effet , le tribalisme chaotique européen permet à washington de rafler la mise.
7.What you have said may well be true of firms like maersk , the little outfit that has just bought up pno , but what primarily interests me , and mrs kratsa-tsagaropoulou too , is what happens to the small and medium-sized shipping lines whose situation is quite different from that of pno , and have not been bought up by maersk or by any of the other big players whom you might care to name.
ce que vous avez dit est peut-être vrai pour des compagnies comme maersk , la petite structure qui vient de rafler p[amp]o , mais ce qui nous intéresse surtout , mme kratsa-tsagaropoulou et moi , c’est ce qui va advenir des petites et moyennes entreprises du secteur du transport maritime dont la situation est quelque peu différente de p[amp]o et qui n’ont pas été rachetées par maersk ou un autre des grands acteurs que vous pourriez nommer.
8.His two main rivals were the ES Sétif Salhi of brothers, who managed to grab the title of the season 1967–1968 and MC Oran who won his first trophy in the season 1970-1971, with the generation Fréha – Hadefi, having narrowly missed the season 1968–1969; and especially that of the season 1967–1968 (dolphin of the ES Sétif but ahead of the CR Belouizdad third in the ranking).
Cette talentueuse équipe se distingua dans toutes les compétitions tant en Algérie qu'au Maghreb (avec le gain de trois Coupe du Maghreb des clubs champions gagnés consécutivement).Ses deux principaux rivaux furent l'ES Sétif des frères Salhi, qui réussit à rafler le titre de la saison 1967-1968, et le MC Oran qui obtint son premier trophée lors de la saison 1970-1971, avec la génération Fréha - Hadefi, après avoir manqué de peu celui de la saison 1968-1969; et surtout celui de la saison 1967-1968 (dauphin de l'ES Sétif mais devançant le CR Belouizdad troisième au classement).
Similar Words:
"rafle des années 60" English translation, "rafle des intellectuels arméniens du 24 avril 1915 à constantinople" English translation, "rafle du billet vert" English translation, "rafle du ghetto de rome" English translation, "rafle du vélodrome d'hiver" English translation, "rafler le contenu" English translation, "rafnia" English translation, "rafohy" English translation, "rafqa pietra choboq ar-rayès" English translation