Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "rançonner" in English

English translation for "rançonner"

v. fleece, swindle
Example Sentences:
1.Iblis tries to enter the abode of Adam, but the angelic guardian keeps him away.
Ismail veut le rançonner avec les Saffârides, mais ceux-ci refusent.
2.On 5 September he set off again for Béja, which he planned to hold to ransom.
Le 5 septembre, il repart pour Béja, bien décidé à rançonner à nouveau la population.
3.The move freed John McCausland's cavalry to return Maryland, where he attempted to hold the city of Chambersburg ransom.
Le passage libéré, la cavalerie de John McCausland retourne dans le Maryland, où il tente rançonner la ville de Chambersburg.
4.In the 14th century it fell into the hands of bandits - the Chamisard - who made it their base of operations for robbing the neighborhood.
Au XIVe siècle, il tombe entre les mains de bandits, les Chamisard, qui en font leur base d’opérations pour rançonner le voisinage.
5.As he was intelligent, he exploited this situation to extort the people he had to administrate also the cabal which he had formed.
Comme il était intelligent, il exploitait cette situation pour rançonner les gens qu’il avait charge d’administrer et qui le redoutaient ainsi que la camarilla dont il s’était entouré.
6.Catholic religious orders, especially the Trinitarians and the Lazarists under Saint Vincent de Paul, himself a former slave, accumulated donations to ransom and liberate Christian slaves.
Les ordres religieux catholiques, en particulier les Trinitaires et les Lazaristes sous Saint-Vincent-de-Paul, lui-même un ancien esclave, ont récolté des dons afin de rançonner et libérer les esclaves chrétiens.
7.The Mexican Córdoba, in what is now Veracruz State, was founded in part to help suppress marauding bands of escaped black slaves that preyed on travelers between Veracruz and Mexico City.
Córdoba, nommée en l'honneur du vice-roi, est fondée en partie pour empêcher les bandes de maraudeurs et les esclaves noirs en fuite de rançonner les voyageurs entre Veracruz et Mexico.
8.He gained fame for a scandal that broke out just after his death, when the comte de Sainte-Aulaire prepared for the press an article accusing Belhomme of having profited from the Reign of Terror to ransome rich suspects.
Il doit sa célébrité à un scandale qui éclate bien après sa mort, lorsque le comte de Sainte-Aulaire publie un article accusant Belhomme d'avoir profité de la Terreur pour rançonner de riches suspects.
9.After the beginning of the wars with Persia, especially after 1584, Janissaries began seizing the lands of the peasants to extort money, and also lent money with high interest rates, thus causing the tax revenues of the state to drop seriously.
Au début de la guerre avec la Perse, et surtout après 1584, les janissaires se mirent à rançonner les paysans en occupant leurs terres et en pratiquant l'usure, ce qui entraîna un effondrement des impôts pour la Couronne.
10.Shortly after, Balthazard Fargues sold the place to John of Austria and after meeting the price, he refused to deliver it to him, raising troops for himself who were then spread throughout the Ponthieu to ransom the inhabitants.
Peu de temps après, Balthazard Fargues vendit la place à Don Juan d'Autriche et après avoir touché le prix, il refusa de la lui livrer, leva des troupes pour son compte et se répandit dans le Ponthieu pour rançonner les habitants.
Similar Words:
"rançon (prix)" English translation, "rançon (roman)" English translation, "rançon d'Älvsborg" English translation, "rançon sur un thème mineur" English translation, "rançongiciel" English translation, "rançonnières" English translation, "ranélate de strontium" English translation, "ranérou" English translation, "rančířov" English translation