| 1. | There was also a spirit ration. Il y avait aussi une ration de spiritueux. |
| 2. | The rye content must be at least 50% of the flour. Toute ration alimentaire devrait a minima comporter 50 % de fourrage. |
| 3. | Extensive procurement of the 5-in-1 ended the same year. L’approvisionnement extensif de la ration 5 en 1 prit fin la même année. |
| 4. | On warm days the Germans withheld part of the fuel ration. Aux beaux jours, les Allemands retenaient une partie de la ration de combustible. |
| 5. | These calculations suggest this would have taken up roughly half of its energy intake. Ces calculs suggèrent que cela aurait exigé la moitié de sa ration alimentaire. |
| 6. | However provision had fallen to just two similar-sized loaves being provided in 1817 Wiltshire. Pourtant, la ration quotidienne était tombée à deux miches en 1817 à Wiltshire. |
| 7. | In January 1916 Parliament recognized that this ration was not enough, and doubled it. Cette ration fut reconnue insuffisante et doublée par le Parlement, en janvier 1916. |
| 8. | The motor scooter of the fairy godmother displays an "A" gas ration sticker. Le scooter de la marraine de fée affiche un autocollant de ration de gaz "A". |
| 9. | Together with one kilogram of potatoes, this then formed the entire weekly ration. Avec un kilo de pommes de terre, cela constituait la totalité de la ration hebdomadaire. |
| 10. | The K-ration provided three separately boxed meal units: breakfast, dinner (lunch) and supper (dinner). La ration K inclut trois repas : le petit déjeuner, le repas de midi et le souper. |