Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "recoin" in English

English translation for "recoin"

n. nook, recess, corner
Example Sentences:
1.He lives in a deep cave within the Amazon.
Il vit, réfugié dans un recoin de l'Amazonie profonde.
2.You'll find dozens of restaurants, pubs and sidewalk cafés of virtually every style.
Dans chaque recoin on trouve restaurants, pubs et cafés-terrasses de presque tous les styles.
3.We found her where they had left her, on a piece of waste land.
Nous l'avons trouvée là où ils l'avaient laissée, dans un recoin de terrain vague.
4.The mob, however, proceeded to search the church for them, and George was discovered by a Latin soldier named Karoulos ("Charles").
Cependant, la foule ne tarde pas à fouiller le moindre recoin et Georges est découvert par un soldat latin du nom de Karoulos (Charles).
5.Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of the dot on scarcely distinguishable inhabitants of some other corner of the dot.
Songez aux cruautés sans fin imposées par les habitants d'un recoin de ce pixel sur d'indistincts habitants d'un autre recoin.
6.Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of the dot on scarcely distinguishable inhabitants of some other corner of the dot.
Songez aux cruautés sans fin imposées par les habitants d'un recoin de ce pixel sur d'indistincts habitants d'un autre recoin.
7.A corner of the grounds houses a statue of Jūichimenkannon (十一面観音), one of the many manifestations of the Goddess of Mercy with eleven faces.
Un recoin du parc abrite une statue de Jūichimenkannon (十一面観音?), une des multiples manifestations de la déesse de la miséricorde dotée de onze visages.
8.I no longer have faith in resolutions which are treated like waste paper , often lying in some dusty corner of the archives of the parliamentary committees.
je ne crois plus aux résolutions qui finissent comme de vieux papiers dans un recoin poussiéreux des archives des commissions parlementaires.
9.Suzu regained the motivation to get through, for her and others, with courage and affection, in one corner of the world.
Mais à mesure que les temps changent rapidement, Suzu regagne la motivation à s'accommoder, pour elle et d'autres, avec courage et affection, "dans un recoin de ce monde".
10.He became a friend of Marcel Proust and a "piéton de Paris" with the poet Léon-Paul Fargue.
Il a été l'ami de Marcel Proust et un « piéton de Paris » (dans le sens d'une personne qui connaît le moindre recoin d'une ville, même les plus méconnus) avec le poète Léon-Paul Fargue.
Similar Words:
"recoercition" English translation, "recogne (libramont-chevigny)" English translation, "recoiffer" English translation, "recoil" English translation, "recoil (film)" English translation, "recoin de l'inconscient" English translation, "recoleta" English translation, "recoleta (buenos aires)" English translation, "recoleta (chili)" English translation