| 1. | Paul Ricard therefore stopped the drink production. Paul Ricard ne produit plus sa boisson. |
| 2. | Riley also appears in the film. Matthieu Ricard apparaît également dans le film. |
| 3. | "Les expositions de la Fondation d'entreprise Ricard". Grand Prix fondation d'entreprise Ricard. |
| 4. | There was a member of the team Ricard Salvat. Il était un membre de l'équipe Ricard Salvat. |
| 5. | He took part in two races at Paul Ricard. 2 Tours d’Horloge au Paul Ricard. |
| 6. | Today the distillery is part of the Pernod Ricard group. Aujourd'hui la distillerie fait partie du groupe Pernod Ricard. |
| 7. | 1927) - painter Gustave Ricard (1 September 1823; d. 23 janvier : Gustave Ricard, peintre français (° 1er septembre 1823). |
| 8. | In February 1897, he went to Paris with Ricard Canals. En février 1897, il se rend à Paris avec Ricard Canals. |
| 9. | He joined Pernod-Ricard as development director in 1987. Il rejoint le groupe Pernod Ricard en 1987 comme directeur du développement. |
| 10. | In the 1960s, Paul Ricard opens factories all over France. Dans les années 1960, Paul Ricard ouvre diverses usines Ricard en France. |