| 1. | The european standards have to be enforced. les normes européennes doivent être rigoureusement appliquées. |
| 2. | They will look into the matter thoroughly. ils feront les choses très rigoureusement. |
| 3. | The criteria for eligibility must be strictly applied. les critères d'éligibilité doivent être appliqués rigoureusement. |
| 4. | Of course this is entirely correct. ceci est bien entendu rigoureusement exact. |
| 5. | The sanctions should be rigorously enforced. les sanctions devraient être rigoureusement appliquées. |
| 6. | They must resume the rigorous pursuit of this path. ils doivent recommencer à suivre rigoureusement cette voie. |
| 7. | Drastic improvements are required in terms of their accommodation. l' hébergement doit être rigoureusement amélioré. |
| 8. | External border controls need to be rigorously enforced. les contrôles menés aux frontières extérieures doivent être rigoureusement renforcés. |
| 9. | The sale of alcohol needs to be monitored more closely. la vente d'alcool doit être contrôlée plus rigoureusement. |
| 10. | His teacher gave him a rigorously academic education. Le professeur prodigue un enseignement rigoureusement académique. |