| 1. | It is he who turns the tap , not us. c'est lui qui tourne le robinet , pas nous. |
| 2. | We must turn off the tap and stop the continuous supply. il faut arrêter un robinet ouvert en permanence. |
| 3. | Take a qubit for example. Prenons par exemple un robinet. |
| 4. | NCAAF Truth and Rumors. ROBINET François, Silences et récits. |
| 5. | Robinet, son of the preceding; he married Yde de Melun. Robinet, fils des précédents ; il épousa Yolande de Melun. |
| 6. | Some suggest cutting off financial assistance under the tacis programme. certains proposent de fermer le robinet de l'aide financière au titre du programme tacis. |
| 7. | Rainwater was led down to a third tap for washing purposes. L'eau de pluie a été amenée à un troisième robinet pour le lavage. |
| 8. | Roy smashed his skull several times with a big metal faucet. Roy lui fracasse le crane de plusieurs coups avec un gros robinet métallique. |
| 9. | To avoid the risk of inflation , it simply cut off the money supply. pour prévenir le risque d'inflation , elle a fermé le robinet. |
| 10. | He shall begin to deliver Israel from the Klipot . Elle entreprend alors de faire pression sur l'UE, en coupant le robinet du pétrole. |