| 1. | The Library is in the Rococo-style. La bibliothèque est dans le style rococo. |
| 2. | However the façade shows already some Rococo details. Cependant sa façade montre déjà quelques détails Rococo. |
| 3. | It is Munich's first Rococo style palace. C'est le premier palais de style Rococo de Munich. |
| 4. | It acquired its Rococo facade in the 18th century. Il a acquis sa façade Rococo au XVIIIe siècle. |
| 5. | Bardellino joined with the Rococo movement, influenced by Corrado Giaquinto. Bardellino rejoint le mouvement Rococo, influencé par Corrado Giaquinto. |
| 6. | The castle is especially well known for its surrounding rococo garden. Le palais est connu pour ses intérieurs rococo. |
| 7. | By that time the French Rococo was in full swing. À cette époque, le rococo français était à son apogée. |
| 8. | The dome is a rococo structure by Filippo Juvarra. Le dôme est construit dans le style rococo par Filippo Juvarra. |
| 9. | The 1730s represented the height of Rococo development in France. Les années 1730 représentent l'apogée du développement du rococo en France. |
| 10. | One of these galleries contains a small Rococo pipe organ. Une de ces galeries contient un petit orgue de style rococo. |