Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "rogatoire" in English

English translation for "rogatoire"

adj. rogatory, questioning, interrogatory
Example Sentences:
1.On 20 July 1955, Judge Carrias issued limited letters rogatory.
Le 20 juillet, le juge Carrias délivre une commission rogatoire d'ordre limité.
2.On 29 September 1955, Judge Carrias issued new, expanded letters rogatory to Chenevier and Gillard.
Le 29 septembre, le juge Carrias délivre une nouvelle commission rogatoire plus large aux commissaires Chenevier et Gillard.
3.In November 1994, when he appeared to give a press conference at the University of Aix-en-Provence on the Vasarely affair, the police arrived and attempted to challenge Debbasch's attempt to avail himself of a Letter rogatory.
En novembre 1994, alors qu'il s'apprête à donner une conférence de presse à l'Université d'Aix-en-Provence sur l'affaire Vasarely, la gendarmerie arrive et tente d'interpeller le Doyen en se prévalant d'une commission rogatoire.
4.A formal judicial request was submitted to the United States authorities to access Lucas's conversations and exchanges on Snapchat, which are deleted from the app after a few seconds but remain on Snapchat's servers.
Une commission rogatoire a été lancée aux États-Unis pour pouvoir accéder aux conversations et échanges que Lucas a eu sur Snapchat, qui s'effacent au bout de quelques secondes mais dont les serveurs conservent une trace.
5.In August and October 1955, Judge Carrias asked another judge, Désiré Gervaise, to question Inspector Girolami in Casablanca, where the latter had been transferred to work in the intelligence services of the French colonial authorities in Morocco.
En août et octobre 1955, le juge Carrias fait auditionner sur commission rogatoire l'inspecteur Girolami par le juge Désiré Gervaise à Casablanca, où il avait été muté aux Renseignements généraux du Protectorat.
6.Article 3 lays down the obligation of the country that receives a letter rogatory asking for legal assistance to send the petitioning country the originals of the documents having evidential value or , failing that , a copy with a certificate of authenticity.
l'article 3 établit l'obligation de l'État requis d'une commission rogatoire d'entraide judiciaire d'envoyer à l'État requérant les originaux de documents considérés comme des preuves ou , à défaut , leur copie certifiée conforme.
7.Notwithstanding § 23A-42-2, a charge brought pursuant to this section may be commenced at any time before the victim becomes age twenty-five or within seven years of the commission of the crime, whichever is longer.
Nonobstant le § 23A-42-2, une poursuite portée au titre de cet article peut débuter à tout moment avant que la victime n'atteigne ses vingt cinq ans ou dans les sept ans de la commission rogatoire, celui qui est le plus long. » Art.
8.Until the eu' s criminal law systems are harmonised - something which is to be desired - judicial cooperation will continue to operate through a complex and antiquated system of requests for legal assistance , an emotive term for almost all public prosecutors and judges.
jusqu'à ce qu'on parvienne à l'uniformisation souhaitable des systèmes pénaux dans l'ue , la coopération judiciaire fonctionnera par le biais d'un système compliqué et archaïque de commission rogatoire dont la seule évocation irrite presque tous les procureurs et magistrats.
9.That is immediately clear if you consider how impossible it is for the courts to prosecute criminals who move to another member state; in such cases they are able to act only by means of letters of request - a lengthy and impracticable process which leaves the person under investigation plenty of time to regularize his situation.
il suffit de penser à l'impossibilité du magistrat de poursuivre un criminel qui se déplace dans un autre etat membre et contre lequel il ne peut agir qu'à travers une commission rogatoire , longue , peu praticable et laissant à la personne enquêtée tout le temps de se remettre en règle.
10.On 12 july 2000 , the president of the spanish supreme court sent a petition to the european parliament requesting the waiver of the immunity of the italian members of the european parliament , mr berlusconi and mr dell'utri , because of alleged offences concerning the purchase of a spanish television channel and the non-payment of taxes to the spanish inland revenue.
le 12 juillet 2000 , le président du tribunal suprême d'espagne a adressé une commission rogatoire au parlement européen lui demandant la levée de l'immunité des députés italiens au parlement européen , mm. berlusconi et dell'utri , pour des délits supposés liés aux opérations d'achat d'une chaîne de télévision espagnole et au non-paiement d'impôts au trésor public espagnol.
Similar Words:
"rogatien biaou" English translation, "rogatien vachon" English translation, "rogationistes du cœur de jésus" English translation, "rogatka" English translation, "rogatka (lublin)" English translation, "rogavčina" English translation, "rogača" English translation, "rogača (lučani)" English translation, "rogača (sopot)" English translation