Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "récrire" in English

English translation for "récrire"

v. rewrite, edit
Example Sentences:
1.Therefore we had no scope to rewrite it to allow unapproved poison pill action.
nous n'avions donc aucune marge nous permettant de le récrire afin d'autoriser la technique de la pilule empoisonnée.
2.Scott forced Zelda to revise the novel, removing the parts that drew on shared material he wished to use.
Scott force Zelda à récrire son roman, afin d'enlever les passages qu'il évoque lui-même dans son livre.
3.I also sincerely hope that belgrade realises that its current approach of constructively working with the european union is far and away more effective than trying to re-write history all the time.
j'espère aussi sincèrement que belgrade comprendra qu'il est bien plus efficace de travailler de manière constructive avec l'union européenne , comme elle le fait actuellement , que de tenter en permanence de récrire l'histoire.
4.The opposition , however , has not yet participated in the work of the committee on institutional affairs , giving as a reason , the fact that the parliament does not have the moral authority to rewrite the new constitution , and this gives us cause for concern.
cependant , l'opposition n'a pas , jusqu'à présent , participé aux travaux de la commission institutionnelle , en prétextant - et cela est préoccupant - que le parlement serait dépourvu de l'autorité morale pour récrire la nouvelle constitution.
5.As Buchanan described this circumstance as reflecting badly on the Queen, while his book was at the printers, a friend James Melville tried to get Buchanan to rewrite the passage, fearing that Mary's son James VI would suppress the whole book.
Comme Buchanan décrivait cette situation comme donnant une mauvaise image de la Reine, alors que le livre était chez les imprimeurs, un ami, James Melville (en), tenta de faire récrire ce passage à Buchanan de peur que le fils de Marie, Jacques VI, ne fît interdire le livre.
6.Calls for undertakings to build new competitive factors , for consumers to benefit from new goods and services and for workers to acquire new skills were combined paradoxically with a demand for the commission to rewrite a key piece of internal market legislation enabling growth in the services sector.
les appels aux initiatives en vue de créer de nouveaux facteurs compétitifs , d’offrir aux consommateurs de nouveaux produits et services et de faire acquérir de nouvelles compétences aux travailleurs sont , paradoxalement , assortis d’un appel exhortant la commission à récrire un morceau fondamental de la législation sur le marché intérieur permettant la croissance dans le secteur des services.
7.Historians differ on Disraeli's motives for rewriting his family history: Bernard Glassman argues that it was intended to give him status comparable to that of England's ruling elite; Sarah Bradford believes "his dislike of the commonplace would not allow him to accept the facts of his birth as being as middle-class and undramatic as they really were".
Les historiens sont partagés sur les motivations de Disraeli pour récrire son histoire familiale ; Bernard Glassman avance que cela était destiné lui donner un statut comparable celui de l'élite dominante anglaise tandis que Sarah Bradford suppose que « son aversion de l'ordinaire ne lui permettait pas d'accepter le fait que sa naissance soit aussi banale qu'elle était en réalité ».
Similar Words:
"récourt-le-creux" English translation, "récriminateur" English translation, "récrimination" English translation, "récriminations" English translation, "récriminer" English translation, "récré a2" English translation, "récréatif" English translation, "récréation" English translation, "récupérabilité" English translation