| 1. | This enlargement is a reunification of europe. cet élargissement est une réunification de l'europe. |
| 2. | Family reunification must be made possible. la réunification des familles doit être rendue possible. |
| 3. | We hope very much that this will take place. nous appelons de nos vœux cette réunification. |
| 4. | Firstly , a reunified cyprus. tout d'abord , la réunification de chypre. |
| 5. | The ultimate aim must be the reunification of cyprus. l’objectif final doit être la réunification de chypre. |
| 6. | Formal sitting - 20th anniversary of german reunification séance solennelle - vingtième anniversaire de la réunification allemande |
| 7. | We have a europe in the process of reunification. nous vivons dans une europe en phase de réunification. |
| 8. | The historical and moral reunification of europe is irrevocable. la réunification historique et morale de l'europe est irrévocable. |
| 9. | Adopting the euro will make reunification easier. Le rapprochement devrait conduire à la réunification. |
| 10. | In 1976, with the reunification of Vietnam. 1976 : réunification officielle du Viêt Nam. |