Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "salmigondis" in English

English translation for "salmigondis"

n. (figurative) hodgepodge, hotchpotch
Example Sentences:
1.It is a ragbag of issues , problems and lists which mean everything and nothing.
c'est un salmigondis d'énumérations , un catalogue de sujets et de problèmes qui signifient tout et n'importe quoi.
2.It is rather more a collection of bits and pieces , and something of a contrast with the actual results in the council.
il s'agit en réalité plutôt d'un salmigondis , contrastant , dans une certaine mesure , avec les résultats concrets du conseil.
3.Who among the peoples of europe would be capable of recounting and understanding a debate when faced with a hotchpotch version of it in twenty languages?
lequel de nos concitoyens sera donc capable de retracer et comprendre un débat alors qu'il aura sous les yeux un salmigondis en 20 langues?
4.This document is a complete hotchpotch , which resuscitates the old concept of the 'social market economy' so as not to have to adopt a deeply neo-liberal position.
. ce texte est un pur salmigondis qui ressuscite le vieux concept d'"économie sociale de marché" , pour ne pas avoir à assumer une orientation profondément néolibérale.
5.That does not alter the fact , however , that the priority list - mr rothley called it a collection for bits and pieces - has no apparent theme.
cela ne change rien au fait que la liste de priorités - que le collègue rothley a qualifiée de salmigondis - ne comporte pas de ligne directrice.
6.The reality is that i do not know quite what we are in the process of building here; a hotchpotch maybe , but it clearly has nothing to do with europe.
en réalité , nous sommes en train de construire je ne sais trop quoi; cela s’appelle peut-être un salmigondis , mais cela n’a rien à voir évidemment avec l’europe.
7.If member states believe they can rely on a hodgepodge of financing or on financing outside the community budget then , in the light of this development in europe , that is simply absurd and does not make sense.
si les États membres pensent qu'ils peuvent se fier à un salmigondis de financements ou aux financements extérieurs au budget communautaire , à la lumière de cette évolution en europe , c'est tout à fait absurde et cela n'a aucun sens.
8.In any event , the political decisions adopted in this house will have to be respected , but i would insist that what has been debated here today has been a hotchpotch of national interests , unfortunately for fishing , and that is not something which i , as an mep , wanted to see.
quoi qu'il en soit , les décisions politiques qui seront prises par cette assemblée devront être respectées mais , j'insiste , le débat d'aujourd'hui n'a été qu'un salmigondis d'intérêts nationaux , malheureusement pour la pêche , et en tant que député européen , je le regrette.
9.Mr president , ladies and gentlemen , commissioner , i am disappointed by this debate as it seems like a hotchpotch of national interests and i am hearing very little about europe , but rather a defence of the conservation of resources which responds entirely to each of the parties' own interests.
monsieur le président , mesdames et messieurs , monsieur le commissaire , je suis déçu par le débat auquel j'assiste car il ressemble à un salmigondis d'intérêts nationaux. j'y entends peu parler de l'europe et j'y vois plutôt une défense de la conservation des stocks qui correspond parfaitement aux intérêts de chacune des parties.
10.But we are sending them a confused text , a legal and political hotchpotch , which , and this will certainly be its only quality , will give them a glimpse of what the european union has become today: an obese and impotent supranational entity which does not have the strength to make use of the prerogatives it squeezes out of its member states and which abandons itself to the delights of empty legal nit-picking.
or , nous venons de leur adresser un texte confus , salmigondis juridico-politique , qui , et ce sera bien là sa seule qualité , leur permettra d'avoir un aperçu de ce qu'est devenue l'union européenne aujourd'hui: une entité supranationale obèse et impotente qui n'a plus la force d'exercer les prérogatives qu'elle soutire à ses États membres et qui s'abandonne aux délices d'un juridisme aussi tatillon que vain.
Similar Words:
"salmia 2" English translation, "salmiac" English translation, "salmiakki" English translation, "salmiakki koskenkorva" English translation, "salmiech" English translation, "salmin amour" English translation, "salminen" English translation, "salminus" English translation, "salminus brasiliensis" English translation