Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "sanok" in English

English translation for "sanok"

sanok
Example Sentences:
1.Pankowski was born in Sanok.
Pankowski est né à Sanok.
2.Also in the towns Sanok, Nowy Sącz, and Gorlice.
Également dans des villes : Sanok, Nowy Sącz et Gorlice.
3.Also in the towns Sanok, Nowy Sącz, and Gorlice.
Également dans des villes : Sanok, Nowy Sącz et Gorlice.
4.Łukasz Szczurek (born 1 April 1988 in Sanok, Poland) is a Polish biathlete.
Łukasz Szczurek, né le 1er avril 1988 à Sanok, est un biathlète polonais.
5.Piotr Michalski (born 27 July 1994) is a Polish speed skater.
Piotr Michalski, né le 27 juillet 1994 à Sanok, est un patineur de vitesse polonais.
6.It begins in the Bieszczady mountains and flows through western Sanok Land.
Elle prend sa source dans les montagnes de Bieszczady et traverse l'ouest de la région de Sanok.
7.Mikołaj was the oldest son of castellan of Sanok Henryk Kamienicki and Katarzyna Pieniążkówna.
Mikołaj est le fils aîné du castellan de Sanok Henryk Kamienicki (pl) et de Katarzyna Pieniążkówna.
8.General Ferdinand Čatloš (center) at Saint John Square in Sanok in September 1939 The Slovak State after the campaign Army Karpaty S.J. Zaloga: Poland 1939, Oxford: Osprey Publishing Ltd., 2002.
Le général Ferdinand Čatloš (au centre) à la place Saint John à Sanok en septembre 1939 État slovaque après la campagne Karpaty Army (en) ↑ S.J. Zaloga: Poland 1939, Oxford: Osprey Publishing Ltd., 2002.
9.As a part of Poland (and later Polish–Lithuanian Commonwealth) the city was known as Lwów and became the capital of the Ruthenian Voivodeship, which included five regions: Lwów, Chełm (Ukrainian: Kholm), Sanok, Halicz (Ukrainian: Halych) and Przemyśl (Ukrainian: Peremyshl).
Partie prenante de la Pologne, (et plus tard de la République des Deux Nations lituano-polonaise), Lwów (selon son nom officiel polonais), devint la capitale de la voïvodie ruthène, qui incluait cinq régions : Lwów, Chełm (Kholm), Sanok, Halych et Przemyśł.
10.First Jews appear in the town 1772 Ustrzyki Dolne together with Galicia becomes part of the Austrian Empire 1800 - 1850 Ustrzyki Dolne is part of the district Sanok (Königreich Galizien) 1850–1918 Ustrzyki Dolne is part of the district Lisko During World War I, Ustrzyki Dolne was occupied during six months by the Russian army and in 1918 during two months by Ukrainian troops.
1502 : fondation de la ville Ustrzyki Dolne (village royal) 1723 : arrivée importante de Juifs dans la vieille ville 1772 : Ustrzyki Dolne et la Galicie passent sous la souveraineté de l'Empire d'Autriche 1800 - 1850 : Ustrzyki Dolne fait partie du Gmina de Sanok (Galizien Königreich) 1850-1918 : Ustrzyki Dolne fait partie du Gmina de Lisko Au cours de la Première Guerre mondiale, Ustrzyki Dolne a été occupé pendant six mois par l'armée russe en 1918 et pendant deux mois par les troupes ukrainiennes.
Similar Words:
"sanogasta" English translation, "sanogho" English translation, "sanogho-peulh" English translation, "sanogoszcz" English translation, "sanojesi Äärelle" English translation, "sanok (gmina)" English translation, "sanoka" English translation, "sanoma" English translation, "sanomatalo" English translation