| 1. | Camillus and Valerius met the Antiates at Satricum. Camille et Valerius rencontrent les Antiates à Satricum. |
| 2. | Plautius then marched against the Antiates at Satricum. Ensuite, Plautius marche contre les Antiates à Satricum. |
| 3. | Livy states that colonists from Antium rebuilt Satricum in 348. Tite-Live affirme que les Antiates ont reconstruit Satricum en 348. |
| 4. | The Volsci and Latins retreated first to Satricum and thence to Antium. Les Volsques et les Latins reculent d'abord jusqu'à Satricum puis à Antium. |
| 5. | At Satricum they met an army considerably superior in number and eager for battle. À Satricum, ils rencontrent une armée considérablement supérieure et prête au combat. |
| 6. | The Latins and Hernici now abandoned the Volsci who took refuge inside Satricum. Les Latins et les Herniques abandonnent alors les Volsques qui trouvent refuge dans Satricum. |
| 7. | According to Livy, in 377 the Volsci and Latins united their forces at Satricum. Selon Tite-Live, en 377, les Volsques et les Latins unissent leurs forces à Satricum. |
| 8. | Satricum was sacked and burned; only the temple of Mater Matuta was spared. Satricum est mise à sac et incendiée, seul le temple de Mater Matuta est épargné. |
| 9. | Satricum was colonized with 2000 Roman citizens, each to receive two and a half jugera of land. Satricum est colonisée avec 2 000 citoyens romains, chacun recevant deux arpents et demi de terre. |
| 10. | Hence the fighting takes place at Satricum and Antium rather than on Roman territory. Ce qui expliquerait que les combats se déroulent à Satricum et à Antium plutôt que sur le territoire romain,,. |