| 1. | Drachmann had regularly visited Skagen from 1871. Drachmann venait déjà régulièrement à Skagen depuis 1871,. |
| 2. | Skagen Missionshus was opened in 1896. "Skagen Missionshus" (maison des missions) a été ouverte en 1896. |
| 3. | The Skagen Painters had close associations with Brøndums Hotel. Les peintres de Skagen étaient étroitement liés à l'hôtel Brøndum. |
| 4. | Skagen was struck by the cholera epidemic of 1853. Skagen a été frappé par l'épidémie de choléra de 1853. |
| 5. | Lundh spent the summers of 1883 and 1889 in Skagen. Lundh passa les étés de 1883 à 1889 à Skagen. |
| 6. | Among her paintings of Skagen are Saxilds gård set fra havesiden. Elle peignit à Skagen entre autres Saxilds gård set fra havesiden. |
| 7. | Degn Brøndum was one of the founders of Skagens Museum in 1908. Il est l'un des fondateurs du Musée de Skagen en 1908. |
| 8. | After Skagen, Krouthén returned to Linköping and continued to paint landscapes. Après Skagen, Krouthén retourna à Linköping et continua à peindre des paysages. |
| 9. | He also completed several scenes of Skagen's vividly coloured heathland. Il a également peint plusieurs scènes des landes aux couleurs vives de Skagen. |
| 10. | A life-boat station was opened in Gammel Skagen in 1865. Une station de sauvetage en mer est ouverte en 1865 à Gammel Skagen. |