Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "sobibór" in English

English translation for "sobibór"

sobibór (village)
Example Sentences:
1.He was stabbed to death during the uprising in Sobibór by inmates.
Il fut poignardé à mort lors du soulèvement de Sobibór par des détenus.
2.To the south and west is the protected area called Sobibór Landscape Park.
Au sud et à l'ouest se trouve une réserve naturelle appelée parc paysager de Sobibór.
3.After Heinrich Himmler's visit to Sobibór on 12 February 1943, Niemann was promoted to SS-Untersturmführer.
Après la visite de Heinrich Himmler à Sobibór le 12 février 1943, Niemann est promu SS-Untersturmführer.
4.She returned to Europe again only to testify against the war criminals of Sobibor.
Ils ne revinrent en Europe que quelques fois pour témoigner contre des criminels de guerre de Sobibór.
5.Niemann was deputy commander of Sobibór on various occasions in 1942 before being given the position permanently in early 1943.
Il est ensuite transféré au camp de Sobibór, où il est commandant adjoint à plusieurs reprises en 1942 avant d'être définitivement nommé au début de l'année 1943.
6.Ada Lichtman, a Sobibór survivor, described how Hermann Michel deceived the new arrivals: We heard word for word how Oberscharführer Michel, standing on a small table, convinced the people to calm down.
Ada Lichtman, un survivant de Sobibór décrit l'accueil des déportés: « Nous avons entendu mot pour mot les propos de Michel, debout sur une petite table, essayant de convaincre les déportés pour les calmer.
7.For Aktion Reinhard, he was transferred to the Sobibór extermination camp, where he was mainly in Camp II as head of the sorting commands, where the clothing was sorted, and was responsible for tending to horses.
Lors de l'Aktion Reinhard, il fut transféré au camp d'extermination de Sobibór (camp II) et fut chef des ordres de tri des vêtements des déportés, et responsable des soins des chevaux.
8.After T4's termination, Lambert was posted to Operation Reinhard in Lublin reservation for the purpose of bricklaying assignments which constructed the gas chambers in Sobibór and Treblinka extermination camps.
Après la fin du programme T4, Lambert est affecté à l'Aktion Reinhard à Lublin, dans le but d'effectuer des travaux de maçonnerie qui permettrons de construire les chambres à gaz dans les camps d'extermination de Sobibór et de Treblinka.
9.Karl Frenzel, also a commandant at Sobibór, recalled how Niemann handled a particular threat of prisoner revolt within the camp: A Polish Kapo told me that some Dutch Jews were organizing an escape, so I relayed it to Deputy Commandant Niemann.
Karl Frenzel, commandant à Sobibór, se souvient comment Niemann géra une menace particulière de révolte de prisonniers dans le camp: « Un Kapo polonais m'a dit que des Juifs hollandais organisaient une évasion, je l'ai donc relayé au commandant adjoint Niemann.
10.Later, during the war, women were also assigned on a smaller scale in the camps Neuengamme Auschwitz (I, II and III), Plaszow Flossenbürg, Gross-Rosen Vught and Stutthof, but never served in the death camps of Bełżec, Sobibór Treblinka or Chełmno.
Plus tard, durant la guerre, des femmes s'entraînèrent aussi à une échelle moindre dans les camps de Neuengamme, Auschwitz (I, II et III), Płaszów, Flossenbürg, Gross-Rosen, Vught et Stutthof, mais ne servirent jamais dans les camps d'extermination de Belzec, Sobibór, Treblinka ou Chełmno.
Similar Words:
"sobianowice" English translation, "sobiatyno" English translation, "sobiałkowo" English translation, "sobibor (film)" English translation, "sobibor, 14 octobre 1943, 16 heures" English translation, "sobicze" English translation, "sobiecin" English translation, "sobiekursk" English translation, "sobiekurów" English translation