Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "soupeser" in English

English translation for "soupeser"

v. heft, test the weight of something by lifting
Example Sentences:
1.For me , this question is all about weighing up the benefits.
pour moi , tout cela est une question de soupeser les avantages.
2.We also need to weigh up , as the rapporteur has said , what parliament has negotiated.
nous devons également soupeser , comme le rapporteur l'a dit , ce que le parlement a négocié.
3.The approach taken to weigh the two sometimes contradictory needs of privacy and security is essentially sound.
la démarche adoptée qui consiste à soupeser les deux besoins parfois contradictoires de respect de la vie privée et de sécurité est fondamentalement saine.
4.I therefore believe that it would be worth us fully evaluating this aspect , weighing it up again , and only then adopting it.
j'estime dès lors que nous devrions évaluer complètement cet aspect , le soupeser de nouveau , et ensuite seulement l'adopter.
5.We will not waste any time on considering and weighing up each of the measures , which are more or less welcome , that are contained in the general regulation.
nous ne nous attarderons pas à peser et soupeser chacune des dispositions , plus ou moins heureuses , contenues dans le règlement général.
6.Obviously , it cannot be the companies that weigh the risk of life against the cost to them and decide when and where they fly.
il va de soi qu'il ne peut pas revenir aux compagnies de soupeser le risque pour la vie par rapport au coût et de décider quand et où elles volent.
7.Today is about clarifying the comprehensive global negotiating approach from the perspective of the european union , weighing it up and placing it in the political context of an overall strategy.
il s'agit aujourd'hui , du point de vue de l'union européenne , d'éclaircir et de soupeser l'approche globale de négociation et de l'intégrer dans le cadre politique d'une stratégie générale.
8.There was no need to compare the united states candidate to other candidates , or to weigh them up against each other , and there is one man who decides who the us candidate shall be.
il n'y avait pas besoin de comparer le candidat des États-unis aux autres candidats ou de les soupeser , et un seul homme décidait qui serait le candidat des États-unis.
9.The matter has to be weighed up , for our group it showed incompetence and irresponsibility for it to be referred back because it is a joint decision procedure and thus we can exercise our full legislative powers.
il convient de soupeser la question. la renvoyer témoignait pour notre groupe d'une incompétence et d'une irresponsabilité car il s'agit d'une procédure de codécision et nous pouvons donc exercer notre entière compétence législative.
10.Mr president , all copyright consists in a balancing of two sets of interests , on the one hand the authors' , producers' and production systems' interests and , on the other hand , the consumers' interests.
monsieur le président , tout droit d'auteur nécessite de soupeser deux types d'intérêts : d'une part , les intérêts des auteurs , des producteurs et des systèmes de production et , d'autre part , ceux des consommateurs.
Similar Words:
"souper" English translation, "souper bouilli de nouvelle-angleterre" English translation, "souper de burns" English translation, "souper des douze plats" English translation, "souper jiggs" English translation, "soupeur" English translation, "soupex" English translation, "souphanouvong" English translation, "soupian abdoullaïev" English translation