| 1. | Polite requests or punishment: you have a choice. solliciter ou sévir , il faut choisir. |
| 2. | Malnourishment is beginning to rear its head. la malnutrition commence à sévir. |
| 3. | There continues to be a barbarous war in iraq. une guerre barbare continue de sévir en irak. |
| 4. | Disease and famine are rampant. Mais la peste et la famine continuent à sévir. |
| 5. | Consequently , we have to come down hard on those behind it. c'est pourquoi nous devons sévir lourdement contre ceux qui s'y livrent. |
| 6. | This gives an idea of the climate which can prevail during the winter. Cela donne une idée du climat qui peut y sévir parfois l'hiver. |
| 7. | As for the torturers , they continue their ruthless acts with total impunity. quant aux tortionnaires , ils continuent de sévir dans la plus totale impunité. |
| 8. | Grose later apologised, but conflict with the military continued to plague King. Grose s'excusa plus tard, mais le conflit entre King et l'armée continua de sévir. |
| 9. | Acidification will continue , despite the decision we shall make tomorrow. l'acidification est un phénomène qui continuera à sévir , malgré la décision que nous prendrons demain. |
| 10. | The commission should get tough , especially concerning its expectations of the member states. la commission devrait sévir , surtout en ce qui concerne ses attentes envers les États membres. |