| 1. | So let us be realistic , please. gardons donc les pieds sur terre ! |
| 2. | The scale of the earthquake was considerable. l'ampleur du tremblement de terre est importante. |
| 3. | The eu divides the land into regions. l'union européenne divise la terre en régions. |
| 4. | The regional impact of earthquakes (debate) l'impact régional des tremblements de terre (débat) |
| 5. | The regional impact of earthquakes (vote) l'impact régional des tremblements de terre (vote) |
| 6. | Let us keep both feet on the ground. gardons les deux pieds sur terre. |
| 7. | Finally , we have reached the promised land. enfin , nos pieds foulent la terre promise. |
| 8. | Is that what we want on our land? est-ce cela que nous voulons sur notre terre? |
| 9. | The great tragedy is the earthquake. le tremblement de terre est une immense tragédie. |
| 10. | The red soil of angry mars? de la terre rouge de mars la coléreuse? |