Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "tezcatlipoca" in English

English translation for "tezcatlipoca"

tezcatlipoca
Example Sentences:
1.Tezca Tlipoca (テスカ・トリポカ, Tesuka Toripoka) is the death scythe with jurisdiction over South America.
Tezcatlipoca : Death Scythe responsable de la zone sud-américaine.
2.In Aztec mythology, the jaguar was considered to be the totem animal of the powerful deity Tezcatlipoca.
Dans la religion aztèque, le jaguar est considéré comme l'animal-totem de la puissante divinité Tezcatlipoca.
3.Other deities, for example Tezcatlipoca and Quetzalcoatl, had roots in earlier civilizations of Mesoamerica and were worshiped by many cultures and by many names.
Tezcatlipoca et Quetzalcoatl étaient déjà l'objet d'un culte par des civilisations plus anciennes de Mésoamérique et furent adorés par différentes cultures sous différents noms.
4.Tezcatlipoca, god of providence, matter and the invisible, ruler of the night, Great Bear, impalpable, ubiquity and the twilight, the lord of the North.
Tezcatlipoca, dieu de la providence, de la matière et l'invisible, souverain de la nuit, grand ours, l'impalpable, l'ubiquité et du crépuscule, le Seigneur du Nord.
5.In Aztec mythology the God Tezcatlipoca was the protector of nagualism, because his tonal was the jaguar and he governed the distribution of wealth.
Dans la mythologie aztèque, le Dieu Tezcatlipoca était le protecteur du nahualisme, sa tonalité était celle du jaguar et il gouvernait la répartition des richesses.
6.The title refers to one of the eighteen fixed festivals of the Aztec calendar, celebrated in the fifth month of each year in honor of Tezcatlipoca (the "smoking mirror" or "mirror of fire").
Le titre fait référence à l'une des dix-huit fêtes fixes du calendrier Aztèque, qui se célébrait le cinquième mois de chaque année en l'honneur de Tezcatlipoca (le « tabac miroir » ou « miroir de feu »).
7.The Olman deities—largely drawn from Aztec culture—were Mictlantecuhtli, god of death, darkness, murder and the underworld; Tezcatlipoca, god of sun, moon, night, scheming, betrayals and lightning; and Quetzalcoatl, god of air, birds and snakes.
Les divinités olmannes — largement inspirées de la culture aztèque — étaient Mictlantecuhtli, le dieu de la mort, des ténèbres, du meurtre et de l'au-delà; Tezcatlipoca, le dieu du soleil, de la lune, de la nuit, de l'intrigue, des trahisons et de la foudre; et Quetzalcoatl, le dieu de l'air, des oiseaux et des serpents.
8.Largely based on Aztec and Incan cultures, this adventure introduced the first published deities of the Greyhawk campaign: Mictlantecuhtli, god of death, darkness, murder and the underworld; Tezcatlipoca, god of sun, moon, night, scheming, betrayals and lightning; and Quetzalcoatl, god of air, birds and snakes.
Largement basé sur les cultures Aztèques et Inca, cette aventure introduisit les premières divinités publiées pour la campagne de Faucongris : Mictlantecuhtli, le dieu de la mort, de l'obscurité, du meurtre et de l'au-delà ; Tezcatlipoca, le dieu du soleil, des lunes, de la nuit, des complots, des trahisons et de la foudre ; et Quetzalcoatl, le dieu de l'air, des oiseaux et des serpents.
9.Largely based on Aztec and Incan cultures, this adventure introduced the first published deities of the Greyhawk campaign: Mictlantecuhtli, god of death, darkness, murder and the underworld; Tezcatlipoca, god of sun, moon, night, scheming, betrayals and lightning; and Quetzalcoatl, god of air, birds and snakes.
Largement basé sur les cultures Aztèques et Inca, cette aventure introduisit les premières divinités publiées pour la campagne de Faucongris : Mictlantecuhtli, le dieu de la mort, de l'obscurité, du meurtre et de l'au-delà ; Tezcatlipoca, le dieu du soleil, des lunes, de la nuit, des complots, des trahisons et de la foudre ; et Quetzalcoatl, le dieu de l'air, des oiseaux et des serpents.
10.He had many epithets which alluded to different aspects of his deity: Titlacauan /ˌtɪtləˈkaʊən/ ("We are his Slaves"), Ipalnemoani ("He by whom we live"), Necoc Yaotl ("Enemy of Both Sides"), Tloque Nahuaque ("Lord of the Near and the Nigh") and Yohualli Èhecatl ("Night, Wind"), Ome Acatl ("Two Reed"), Ilhuicahua Tlalticpaque ("Possessor of the Sky and Earth").
Tezcatlipoca peut être désigné par différents épithètes qui renvoient à plusieurs aspects de sa divinité : Titlacauan (« Nous sommes ses esclaves »), Ipalnemoani (« Celui par qui nous vivons »), Necocyaotl (« Ennemi des deux côtés »), Tloque Nahuaque (« Seigneur du proche et du lointain ») et Yohualli Ehecatl (« Nuit, Vent »), Ome acatl (« Deux roseaux »), Ilhuicahua Tlalticpaque (« Possesseur du ciel et de la terre »).
Similar Words:
"teyuwasu" English translation, "teza" English translation, "teza (film)" English translation, "teza (rivière)" English translation, "tezcatlan miyahuatzin" English translation, "tezcatzoncatl" English translation, "tezer Özlü" English translation, "tezlaw de rügen" English translation, "tezomoc" English translation