Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "ville-dortoir" in English

English translation for "ville-dortoir"

commuter town
Example Sentences:
1.Lasnamäe is usually referred to as a bedroom community.
Lasnamäe est souvent décrit comme une ville-dortoir.
2.Today, Airdrie is a bedroom community and industrial centre.
Aujourd'hui, Airdrie est une ville-dortoir et un centre industriel.
3.It is a dormitory town.
Elle est une ville-dortoir.
4.Additionally, it serves as a bedroom community to Shizuoka.
Par ailleurs, la station sert à présent de ville-dortoir pour Shizuoka.
5.The 1992 Log Cabin Republican convention was held in Spring, Texas, a Houston exurb.
La convention du Log Cabin de 1992 se déroula à The Woodlands au Texas, une ville-dortoir de Houston.
6.At this time, work started on building new factories and industrial areas, to avoid the town becoming a dormitory town.
Le but est de créer des emplois sur place et de ne pas faire de cette ville une ville-dortoir.
7.Carnoustie can be considered a dormitory town for its nearest city, Dundee, which is 11 miles (18 km) to the west.
Carnoustie peut-être considérée comme une ville-dortoir dû à sa proximité avec la ville de Dundee, qui se situe à 18 kilomètres à l'ouest.
8.Located 30 kilometres (19 mi) northwest of Charlottetown, the town is increasingly becoming an exurb with residents commuting to work in the city.
Situé à 30 kilomètres au nord-ouest de Charlottetown, le village devient progressivement une ville-dortoir avec les résidents qui voyagent au travail à la ville.
9.The population in the village rebounded as Manotick came to be viewed by some as a bedroom community for Ottawa, joining the City of Ottawa in 2001.
La population connut un essor lorsque Manotick commença à être considéré par certains comme une ville-dortoir d’Ottawa, fusionnant avec la Ville d’Ottawa en 2001.
10.Now a residential commuter village, Quarrier's was constructed as the Orphans Homes of Scotland in the late 19th century by philanthropist William Quarrier.
Devenu maintenant une ville-dortoir, le village est d'origine récente, construit au XIXe siècle par la philanthrope William Quarrier (en) sous le nom de Orphans Homes of Scotland, dans le but originel d'y accueillir des orphelins.
Similar Words:
"ville-di-paraso" English translation, "ville-di-pietrabugno" English translation, "ville-district" English translation, "ville-district de kangding" English translation, "ville-dommange" English translation, "ville-du-havre" English translation, "ville-du-pont" English translation, "ville-en-blaisois" English translation, "ville-en-sallaz" English translation