Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "vreme" in English

English translation for "vreme"

vreme
Example Sentences:
1.He also publicly blasted Milošević in an interview with the Belgrade weekly Vreme.
En 1996, il a commence à s'écarter de Milošević, le critiquant ouvertement dans une interview à l'hebdomadaire belgradois Vreme.
2.The newspaper has an international edition called Vreme International, which is mainly targeted at the Serbian diaspora in Europe.
Il dispose aussi d'une édition internationale, Vreme International, qui vise particulièrement la diaspora serbe en Europe.
3.Vreme has started a number of supplements such as Vreme novca (Time of Money), Vreme zabave (Time for Fun), and has become a publishing house.
Vreme publie également un certain nombre de suppléments : Vreme Novca ("le temps de l'argent"), Vreme Zabave ("le temps des loisirs") etc. et, de ce fait, il est devenu une véritable maison d'édition.
4.Vreme has started a number of supplements such as Vreme novca (Time of Money), Vreme zabave (Time for Fun), and has become a publishing house.
Vreme publie également un certain nombre de suppléments : Vreme Novca ("le temps de l'argent"), Vreme Zabave ("le temps des loisirs") etc. et, de ce fait, il est devenu une véritable maison d'édition.
5.Vreme has started a number of supplements such as Vreme novca (Time of Money), Vreme zabave (Time for Fun), and has become a publishing house.
Vreme publie également un certain nombre de suppléments : Vreme Novca ("le temps de l'argent"), Vreme Zabave ("le temps des loisirs") etc. et, de ce fait, il est devenu une véritable maison d'édition.
6.Vreme has started a number of supplements such as Vreme novca (Time of Money), Vreme zabave (Time for Fun), and has become a publishing house.
Vreme publie également un certain nombre de suppléments : Vreme Novca ("le temps de l'argent"), Vreme Zabave ("le temps des loisirs") etc. et, de ce fait, il est devenu une véritable maison d'édition.
7.After retiring from active football, he worked as a sports editor at the Belgrade daily Vreme until 1941, when he left to Sofia, Bulgaria and worked at Yugoslavia's embassy there.
Après sa retraite du football, il travaille en tant qu'éditeur sportif pour le journal de Belgrade Vreme jusqu'en 1941, avant de partir vivre à Sofia en Bulgarie où il travaille à l'ambassade de Yougoslavie.
8.The album, announced by the singles "Ako treba da je kraj" ("If It Should Be the End") and "Vreme" ("Time"), featured a new version of "Bežiš od mene, ljubavi" and a version of the song "Od sumraka do svitanja" ("From Dusk till Dawn"), written by Bajagić and originally recorded by pop singer Karolina Gočeva in 2005.
L'album, anticipé par les singles Ako treba da je kraj et Vreme comprend une nouvelle version de Bežiš od mene, ljubavi et une version du morceau Od sumraka do svitanja écrit par Bajagić et enregistré à l'origine par Karolina Gočeva en 2005.
9.Каdijević, ibid, 36 Anonymous, The Issue of the monument to the defenders of Belgrade, The time, 14 March 1930, 5 Anonymous, On the Day of the Truce, on 11 November, the monument and the memorial ossuary to the defenders of Belgrade were dedicated, BON 21-22, Belgrade 1931, 1432-1438 Nada Živković, The condition of the ossuary and the monument to the defenders of Belgrade 1914-1918 at the New cemetery, The Gazette of the Society of Conservators of Serbia, Belgrade 1996; The documentation of the Cultural Heritage Protection Institute of the City of Belgrade
Кadijević, op. cit., 36 ↑ Аnonyme, La Question du monument aux défenseurs de Belgrade, Vreme, le 14 mars 1930, 5. ↑ Аnonyme, Au jour de la paix, le 11 novembre, il a été officiellement consacré l’ossuaire de guerriers et le monument aux défenseurs de Belgrade, BON 21-22, Belgrade 1931, 1432-1438 ↑ Nada Živković, L'État de l'ossuaire et le monument aux défenseurs de Belgrade 1914-1918, au Nouveau cimetière, Le Journal de l’Association de restaurateurs de la Serbie, Belgrade 1996, Documentation de l’Institut pour la protection des monuments culturels de Belgrade.
Similar Words:
"vrelo (istok)" English translation, "vrelo (kuršumlija)" English translation, "vrelo (pantelej)" English translation, "vrelo (ub)" English translation, "vremci" English translation, "vremia (émission de télévision)" English translation, "vremia i steklo" English translation, "vremia, vperiod!" English translation, "vrena" English translation