| 1. | "The Germans who bugged for Britain". Ces Wallons qui ont combattu pour l'Allemagne' . |
| 2. | That is why we are proud to be Walloons! Voilà pourquoi nous sommes fiers d'être Wallons ! |
| 3. | A large number of Walloons came to work on the project. Un grand nombre de Wallons vinrent travailler sur le chantier. |
| 4. | All other European Union nations voted in favour or abstained. Mais la majorité des députés wallons ont voté contre ou se sont abstenus. |
| 5. | Walloons are a French-speaking people who live in Belgium, principally in Wallonia. Les Wallons sont un peuple francophone qui vit en Belgique, principalement en Wallonie. |
| 6. | Administrative or budgetary management is entirely in the hands of Walloon public actors. La gestion administrative ou budgétaire est confiée intégralement aux acteurs publics wallons. |
| 7. | This is now also being corroborated by various wallonian politicians and prominent economists. ce fait est maintenant corroboré par divers éminents économistes et hommes politiques wallons. |
| 8. | Most of those in captivity (around 145,000) were Flemish, with only 80,000 Walloons. La plupart des prisonniers (environ 145 000) étaient flamand, avec seulement 80 000 Wallons. |
| 9. | This amendment no 69 was drafted by a number of flemish and wallonian colleagues of mine. cet amendement 69 a été introduit par quelques collègues flamands et wallons. |
| 10. | Five to ten thousand Walloons emigrated to Sweden, mainly working in the steel industry. Cinq à dix mille Wallons émigrèrent alors en Suède, travaillant principalement dans l'industrie de l'acier. |