Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "yearning" in English

English translation for "yearning"

yearning (band)
Example Sentences:
1.Once Upon A Soul: Stories of striving and yearning.
Once Upon A Soul: Stories of Striving and Yearning.
2.Yearning was an atmospheric doom metal band from Finland.
Yearning Yearning est un groupe de doom metal atmosphérique finlandais.
3.Yearning was an atmospheric doom metal band from Finland.
Yearning Yearning est un groupe de doom metal atmosphérique finlandais.
4.In 2001 Yearning also toured France with labelmates Gloomy Grim and Misanthrope.
En 2001, Yearning tourne aussi en France avec Gloomy Grim et Misanthrope.
5.Between September 16 and September 29, 1996, Yearning recorded their first album, With Tragedies Adorned in Tico-Tico Studios.
Entre le 16 et le 29 septembre 1996, Yearning enregistre son premier album, With Tragedies Adorned, aux Tico-Tico Studios.
6.With the release of Evershade, the contract with Holy Records came to an end, leaving Yearning without a record company.
Après la sortie de Evershade, le contrat avec Holy Records arrive à échéance, laissant Yearning sans mabel.
7.In August and September 1998, Yearning entered Tico-Tico studios again to record their second studio album, Plaintive Scenes.
En août et septembre 1998, Yearning entre de nouveaux aux Tico-Tico Studios pour enregistrer un deuxième album, Plaintive Scenes, qui sera publié en février 1999.
8.Yearning performed live twice after the release of this album, one concert in Helsinki, and another in Riihimäki, the band's hometown.
Yearning joue deux fois sur scène après la sortie de l'album, lors d'un concert à Helsinki, et un autre dans leur ville natale, à Riihimäki.
9.After several big fights, Yearning's line-up now consisted of Juhani Palomäki handling vocal, guitar, bass guitar, and keyboard duties, while Toni Kristian was still on percussion.
Après plusieurs combats, la formation de Yearning comprend désormais Juhani Palomäki au chant, à la guitare, à la basse, et aux claviers, et de Toni Kristian toujours aux percussions.
10."Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse of your teeming shore.
Voici le passage le plus connu du poème, et sa traduction en français : Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse of your teeming shore.
Similar Words:
"year walk" English translation, "year zero" English translation, "year zero remixed" English translation, "yeardley smith" English translation, "yearling" English translation, "years and years" English translation, "years and years (série télévisée)" English translation, "years of refusal" English translation, "yeasayer" English translation