Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "zibeline" in English

English translation for "zibeline"

n. (zoology) sable, small mammal native to northern europe and asia (hunted for its dark brown fur)
Example Sentences:
1.In 1645 he returned to Yakutsk with a cargo of sable skins.
En 1645, Stadoukhine retourne à Iakoutsk avec un chargement de peaux de zibeline.
2.The main treasure to attract Cossacks to Siberia was the fur of sables, foxes, and ermines.
La principale ressource qui attirait les cosaques en Sibérie était les fourrures de zibeline, renard et hermine.
3.Such mammals as wild boar, wolf, wild cat, badger, sable, fox, etc. populate this reserve.
Des mammifères tels que le sanglier, le loup, le chat sauvage, le blaireau, la zibeline, le renard, etc. peuplent cette réserve.
4.Khan Yadegar's envoys came to Moscow in 1555 and consented to a yearly tribute of a thousand sables.
Les envoyés de Khan vinrent à Moscou en 1556 et consentirent à payer un tribut annuel de 1 000 fourrures de zibeline sans oublier la kératine.
5.He was a connoisseur of sable skin coats and forced his grand vizier to buy huge quantities of sable skin for his palaces.
Grand amateur de manteaux en peaux de zibeline, il contraint son grand vizir à acheter des quantités énormes de peaux pour ses palais.
6.Akhmedov, who always lived in Moscow; started to expand his business to England in the early 1980s and began trading Russian-sourced Sable-skins on the London Commodities Exchange.
Farkhad Akhmedov a commencé ses activités en Angleterre au début des années 1980 et a commencé un commerce de fourrure de Zibeline au London Commodities Exchange.
7.The grey and white squirrel furs of the Middle Ages, vair and miniver, went out of style except at court, first for men and then for women; the new fashionable furs were dark brown sable and marten.
Les fourrures d'écureuil gris et blanc du Moyen Âge, les vair et petit-gris, d'abord pour les hommes et pour les femmes, les fourrures de la nouvelle mode étaient brun foncé, la zibeline et la martes.
8.This agreement even sets acceptable periods for animals to fall into a coma , 30 seconds on average , but as long as 120 seconds for martens and sable or 45 seconds for ermine , i.e. instead of banning torture , we are regulating it , as long as we trap animals in enclosures with a chronometer to measure these times.
cet accord va même jusqu'à fixer les délais acceptables pour qu'un animal tombe dans le coma , 30 secondes en moyenne , mais 120 secondes pour la martre et la zibeline ou 45 secondes pour l'ermine , c'est-à-dire qu'au lieu d'interdire la torture , on la règlemente , étant entendu que l'on a piégé les animaux dans des enclos avec un chronomètre pour mesurer ces délais.
Similar Words:
"ziauddin yousafzai" English translation, "ziaur rahman" English translation, "ziaur rahman (joueur d'échecs)" English translation, "ziba ganieva" English translation, "zibbz" English translation, "zibello" English translation, "zibelmios" English translation, "zibelthiurdos" English translation, "zibhebhu kamaphitha" English translation