Mobile
Log In
Sign Up
Tools
Translator
Alphabet
Home
Chinese-English
English-Chinese
French-English
English-French
Home
>
chinese-english
>
"事情要按部就班地做" in English
English translation for "
事情要按部就班地做
"
after a storm comes a calm
Related Translations:
按部就班
: 1.follow the prescribed order; conform to ancient customs [style]; creep before you walk.; do sth. according to routine; first things first; follow strictly prescribed routine; go [act] ea
诸多事情
: many different matters
事情顺利
: things are in good train
事情做好
: doing thing right
酷事情
: cool affair
做日常事情
: do everyday things
众所周知的事情
: news from nowhere
对事情束手无策
: like a turtle on its back
没有这种事情
: no such thing
男人的事情
: a guy thing
Example Sentences:
1.
Affairs that are done by due degrees are soon ended
事情要按部就班地做
2.
Affairs that are done by due degrees are soon ended
事情要按部就班地做
,就会很快地做完
Similar Words:
"事情完成了" English translation
,
"事情完结了" English translation
,
"事情危在旦夕" English translation
,
"事情显得很完满" English translation
,
"事情要安步就班地做" English translation
,
"事情要一件一件地做" English translation
,
"事情要做" English translation
,
"事情已败露了" English translation
,
"事情已到了节骨眼上" English translation
,
"事情已解决" English translation