Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "沉迷于酒色的, 闲游浪荡的, 消失的" in English

English translation for "沉迷于酒色的, 闲游浪荡的, 消失的"

dissipated

Related Translations:
闲游:  excess idles surplus
浪荡:  1.(游荡) loiter about; loaf about2.(行为不检点) dissolute; dissipated◇浪荡女人 tramp; 浪荡人 free-liver; 浪荡子 rounder; dissipater; rakehell
酒色:  debaucherynlw49vinositywine
沉迷:  indulge; wallow 短语和例子沉迷于奢侈[罪恶]生活 wallow in luxury [vice]; 沉迷在幻想里 indulge in illusions
酒色逸乐:  lead a loose [dissipated] life
酒色斑:  port wine stain
纵情酒色:  indulge oneself in wine and sensuality
酒色财气:  wine, women, avarice and pride -- the four cardinal vices
沉湎酒色:  overindulge oneself in wine and women; wallow in voluptuousness; indulge in wine and women; wallow in wine and women
酒色夫:  joseph
Similar Words:
"沉迷色欲的" English translation, "沉迷于" English translation, "沉迷于灯红酒绿的生活" English translation, "沉迷于电视连续剧" English translation, "沉迷于酒色的" English translation, "沉迷于奢侈生活" English translation, "沉迷于收集古物" English translation, "沉迷于网上" English translation, "沉迷在幻想里" English translation, "沉迷者" English translation