| 1. | With a combined wave - riding experience of over 1 50 years 总共加起来一共一百五十多年的冲浪经验 |
| 2. | With a combined wave - riding experience of over 1 50 years . . 总共加起来一共一百五十多年的冲浪经验. . |
| 3. | With a combined wave - riding experience of over 1 50 years . . 总共加起来一共一百五十多年的冲浪经验. . |
| 4. | Construction started in 1709 and was completed after more than 150 years 于一七九年开始兴建,历时一百五十多年始基本建成。 |
| 5. | What are rates ? rates have a history of more than 150 years , dating back to 1845 差饷在香港已有一百五十多年历史,可追溯至一八四五年。 |
| 6. | What are rates ? rates have a history of more than 150 years , dating back to 1845 差饷在香港已有一百五十多年历史,可追溯至一八四五年。 |
| 7. | Population grew dramatically from 7 , 500 in the early days to the latest figure of 6 . 5 million 香港过去一百五十多年的发展,可以用沧海桑田来形容。 |
| 8. | Yuan ming yuan was located to the east of summer palace . construction started in 1709 and was completed after more than 150 years 于一七九年开始兴建,历时一百五十多年始基本建成。 |
| 9. | Afer about 150 years ’ s development of this theory , it becomes more and more ripe and abundant . but the judges , and the lawers , are still often debating about it 等同原则产生于司法实践,经过近一百五十多年的发展,该理论不断成熟与丰富。然而仍不时引起法官、法律人的争辩。 |
| 10. | Hong kong had been under british rule for over 150 years until china resumed sovereignty in 1997 and the energetic society evolves and develops amid integrations and challenges brought by the east and the west . it eventually becomes a cosmopolitan city assembling both the eastern and western virtues with a fusion of the new and the old 直至1997年回归中国,香港经历了一百五十多年的英国管治,充满动力的香港社会在中西文化交融和冲击下不断演变和发展,成为一个中西汇萃、新旧交融的现代化大都会。 |