Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "一言堂" in English

English translation for "一言堂"

 
what i say goes.; one person alone has the say.; deciding everything by one man's say; one person lays down the law.; practice of “what i say counts”; rule by the voice of one man alone; what one person says goes.: 要搞 “群言堂”, 不搞“一言堂”。 let all have a say, not just one
Example Sentences:
1.Let all have a say , not just one .
要搞“群言堂”,不搞“一言堂”。
2.Fourthly , change these conventional teaching patterns such as one - word classroom pattern , knowledge - instilled pattern in the classroom teaching
第四,彻底改变旧有的“一言堂” 、 “填鸭式”课堂教学模式,建立新型的“主体?互动”教学模式。
3.So we should insist on the teaching style of " combine instruction with practice , with practice base " instead of " cramming method of teaching " or " the teacher saying counts " , as to form the new situation that the students and faculty interact and bring out best of teaching and studying
在教学中坚持“讲练结合,以练为主”这一教学模式,改变了以往“满堂灌” 、 “一言堂”的教学方式,形成了师生互动、教学相长的新局面。
4.The reform of teaching writing must lay stress on the whole and the process : assigning topics - change the single form into varied ; correcting - put one pens into scores of pens ; commenting - turn " teachers - only " into students speaking ; instructing - make the closing form open
作文教学改革必须重整体、重过程:作文命题? ?变单一型为多样型;作文指导? ?变封闭型为开放型;作文批改? ?变一支笔为几十支笔;作文讲评? ?变“一言堂”为“群言堂” 。
5.To shorten the distance in teaching language , changing the literary language into popular language and changing the one - voiced class into all - voiced class 3 . to shorten the teacher - student distance in time , communicating with them not only in class but also out of class 4 . to shorten the teacher student distance in space , instructing them off the platform instead of on the platform in one word , as long as we attach importance to the emotional education , teaching by feelings and exchanging feelings , we will arouse the student ' s enthusiasm and improve the teaching and learning effect
实践证明,情感教学在中等专业学校思想政治课教学中实施的途径与方式主要有:变传统的师生关系为平等、互尊、相容的新型师生关系,缩短师生心理上的距离;变书面语为通俗语,变“一言堂”为“群言堂” ,缩短授课语言上的距离;变课堂上接触学生为平时多接触学生,缩短师生时间上的距离;变守住讲台授课为走下讲台授课,缩短师生在空间上的距离。
Similar Words:
"一言既出,驷马难追" English translation, "一言既出驷马难追" English translation, "一言九鼎" English translation, "一言难尽" English translation, "一言丧邦" English translation, "一言为定" English translation, "一言为定决不反悔" English translation, "一言兴邦" English translation, "一言一行" English translation, "一言一语" English translation