Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "万念俱灰" in English

English translation for "万念俱灰"

 
all thoughts [ambitions] are blasted.; all hopes dashed to pieces.; tired of earthly life; all ideas are dashed.: 一死百了, 万念俱灰。 death pays all debts and all thoughts are dashed

Related Translations:
一死百了万念俱灰:  death pays all debts and all thoughts are dashed
Example Sentences:
1.Death pays all debts and all thoughts are dashed .
一死百了,万念俱灰
2.After his wife 's death , he seemed to give himself over to despair .
他妻子死后,似乎万念俱灰
3.All ambitions are blasted .
万念俱灰
4.Yet it reads like the work of an old man whose hope is evaporated .
它读起来倒象是出自万念俱灰的老年人之手。
5.Presley turned away with a gesture of discouragement, his heart sinking .
普瑞斯莱失望地把手一挥,转身就走,觉得万念俱灰
6.Extreme poverty had reduced them to a state of apathy
极端的贫困使他们万念俱灰
7.Extreme poverty had reduced them to a state of apathy
极端的贫困使他们万念俱灰
8.I learned to live when i thought it better to die . .
万念俱灰的时候,我学会了生存。
9.Only death can rid me of my troubles
我现在万念俱灰,不死也没用了
10.Will mark be able to prove his love ? is it too late for hugh to find happiness
但对万念俱灰的hugh来说,一切却好像都来的太迟了,抑或生命其实可以别有洞天?
Similar Words:
"万年置业有限公司" English translation, "万年蒿" English translation, "万年藓科" English translation, "万年藓属" English translation, "万念俱焚" English translation, "万涅" English translation, "万宁" English translation, "万宁格" English translation, "万宁奖学金" English translation, "万宁克" English translation