[ bùzìliàng ] not take a proper measure of oneself; overrate one's own abilities; do sth. beyond one's ability or strength; overconfident; be unaware of one's own limitations [impotence; weaknesses]; go beyond one's depth; kick against the pricks; not to estimate properly one's own power; not to know one's own limits; overrate oneself; put a quart into a pint pot; undertake what is beyond one's power 短语和例子 蚍蜉撼大树, 可笑不自量 ridiculously overrate oneself like an ant trying to topple a giant tree
Related Translations:
可笑不自量: cut a ridiculous figure because of self-overestimation; make a laughing-stock of oneself by overrating oneself; make oneself ridiculous by overestimating one's ability; ridiculously overra
太不自量: greatly over-rate [overestimate] oneself; think too much [highly] of oneself; too bold and over-confident
蚍蜉撼大树可笑不自量: a tiny insect trying to shake a mighty tree is ludicrously ignorant of its own weakness
Example Sentences:
1.
Jones was not so vain and senseless a coxcomb as to expect . 琼斯并不是那么一个不自量,没头没脑的浪荡哥儿。
2.
A tiny insect , trying to shake a mighty tree , is ludicrously ignorant of its own weakness . 蚍蜉撼大树,可笑不自量。
3.
Like ants trying to shake a huge tree , ridiculously overrating themselves ; they were merely like ants trying to shake a giant tree. how they overrated themselves ! 蚍蜉撼大树,可笑不自量。