| 1. | What was the relationship like between china and britain at that time 那在当时,中英两国的关系是怎样的呢? |
| 2. | And chinese universities are thriving with over 160 partnerships in place 而中英两国的大学之间的关系也在蓬勃发展,目前已经建立了 |
| 3. | I think relations between china and britain today are more substantive than they have ever been 我认为,中英两国的关系目前正处于前所未有的稳固时期。 |
| 4. | There is a continual flow of artist and student exchanges and the exciting olympic links of 等领域,中英两国的艺术家和学生正在不断地进行交流和互换,而“ |
| 5. | Uk - china olympic co - operation projects are taking place across the education , culture , business and sports fields 中英两国的奥运合作项目涉及到教育、文化、商业和体育等的方方面面。 |
| 6. | The joint programme symbolises the continued commitment of both sides to broader and deeper links between china and the uk 因此这项联合奖学金秉承了这一优势,并将进一步扩大和加深中英两国的联系。 |
| 7. | These are all signs that the uk and china are drawing closer together as they both prepare to host the world s greatest sporting event 所有这些都标志着中英两国的关系将日益密切,因为我们都在为世界最大的体育盛事而准备着。 |
| 8. | David miliband showed his great interest in the collaborative projects between china and britain after he visited shanghai urban and planning exhibition center 米利班德参观了上海城市规划馆,对中英两国的合作交流表示了极大的兴趣。 |
| 9. | Ms jowell will launch connections through culture , a programme to support cultural organisations in britain and china build links with partner organisations 乔威尔女士还将参与“中英文化连线”项目开幕式,此项目旨在帮助中英两国的文化组织建立合作伙伴关系。 |
| 10. | It aims to further develop cultural co - operation between the uk and china with a view to improving overall relations , including diplomatic and trade ties , between the two countries 该项目旨在进一步推动中英两国的文化合作,以全面改善中英关系(包括外交和贸易联系)为目的。 |