Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "习惯势力" in English

English translation for "习惯势力"

the force of habit

Related Translations:
势力学原理:  thermodynamic principle
结晶习惯:  crystal habit
习惯于:  accostomedaccustom oneself toaccustom tobe / get used tobe accustomed tobe in the habit ofbe used to ( v-ing )be used to doingbe used to sth/doing sthbe/get used to sth./doingbe/get used t
习惯动作:  habitual movement
习惯迁移:  transfer of habit
习惯所有权:  customary title
按习惯:  as customary
习惯商法:  custom of merchant
习惯做法:  accepted practiceexercisepractices prevailingregular practiceusual practice
改变习惯:  a change of pacechange of pace
Example Sentences:
1.You were ground in the very mill of the conventional !
习惯势力的磨臼辗磨着你!
2.The force of habit in millions and tens of millions is a most formidable force .
千百万人的习惯势力是最可怕的势力。
3.Custom hedged her in and made her helpless
习惯势力限制了她并使她孤立无援。
4.We are scornful of the forces of convention
我们藐视习惯势力
5.We are scornful of the forces of convention
我们藐视习惯势力
6.By force of habit
由于习惯势力而做某事
7.Auditing system innovation is a gradually reform process , and will probably be obstructed by habitual influence , traditional idea social milieu etc , for this reform involving adjustments of power and benefit allocation
审计制度创新是一个渐进的改革过程,涉及到权力和利益的调整和再分配,必然会受到习惯势力、传统观念和社会环境等诸多因素的制约。
8.Only by changing the traditional ideas , breaking through the yoke of conventional forces , reflecting upon themselves frequently in the complexity of the world , and constructing the perfect awareness of moral self - discipline , can they achieve themselves and their accomplishments as well
只有改变传统观念,突破习惯势力的束缚,在纷繁的世界中不断反思自我,完善的道德自律意识,才能在成就事业的同时成就自我。
9.In all difficulties with his son , the old count could never lose his sense of guiltiness to him for having wasted their fortunes , and so he could not feel angry with his son for refusing to marry an heiress and choosing the portionless sonya . he only felt more keenly that if their fortune had not been squandered , no better wife could have been desired for nikolay than sonya ; and that he , with his mitenka and his invincible bad habits , was alone to blame for their fortune having been squandered
虽然他和儿子争吵,但是他常常意识到,他的事业受到挫折,因而在男儿面前犯有过错,儿子拒绝娶那个有钱的未婚女子,而挑选没有嫁妆的索尼娅,他不能因为此事而对他儿子表示忿懑,只有这时他才更加鲜明地想到,如果不是事业受到挫折,对尼古拉来说,决不能指望找到一个比索尼娅更好的妻子,事业受到挫折只能归罪于他和他的米坚卡,还有他那不可克服的习惯势力
Similar Words:
"习惯群阶层" English translation, "习惯商法" English translation, "习惯上" English translation, "习惯失恋" English translation, "习惯施肥法" English translation, "习惯是第二天性" English translation, "习惯是后天养成的" English translation, "习惯是人的本性" English translation, "习惯说法" English translation, "习惯思维" English translation