English translation for "习惯思维"
|
- habitual thought
Related Translations:
习惯于: accostomedaccustom oneself toaccustom tobe / get used tobe accustomed tobe in the habit ofbe used to ( v-ing )be used to doingbe used to sth/doing sthbe/get used to sth./doingbe/get used t 习惯做法: accepted practiceexercisepractices prevailingregular practiceusual practice 改变习惯: a change of pacechange of pace
- Example Sentences:
| 1. | The civil code of france . in accordance with our contract law . subrogation was written into it 由于债权代位权对债权相对效力的突破,因而扰乱了我们对债权相对性的习惯思维。 | | 2. | Being interested in the relatio hip of language and thought , whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society 沃尔夫对语言与思维的关系很感兴趣,逐渐形成了这样的观点:在一个社会中,语言的结构决定习惯思维的结构。 | | 3. | Being interested in the relationship of language and thought , whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society 沃尔夫对语言与思维的关系很感兴趣,逐渐形成了这样的观点:在一个社会中,语言的结构决定习惯思维的结构。 | | 4. | Being interested in the relationship of language and thought , whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society 译文沃尔夫对语言与思维的关系很感兴趣,逐渐形成了这样的观点:在一个社会中,语言的结构决定习惯思维的结构。 | | 5. | As one of the branches of the administration punishment , the maritime administration punishment has its own characteristic because of its involving to the foreign affaires . due to the customary actions and thoughts and other reasons of the development degree of the law , especially now our country has already entered into the wto and the maritime administration punishment faces to the new positions and test , so we shall do more research in this field and try to perfect the system of the maritime administration punishment . and the reasons mentions above are the basis of writing this thesis 海事行政处罚作为行政处罚的一个分支,由于其具有涉外性,它有其自身的特点,但是由于习惯做法和习惯思维方面的原因,以及法治发展程度方面的原因,在海事行政处罚规范及这些规范的具体实施方面,都还存在着诸多有待于进一步研究和探讨的问题,尤其是目前我国已加入wto ,海事行政处罚面临着新的形势和考验,急需在理论研究的基础上进一步健全和完善海事行政处罚制度,这是本文写作的基本出发点。 | | 6. | At the same time , the mission of " providing satisfied service for consumers and supplying well qualified and clean electric power for society " should be performed by generators from " have to " model to " must " model - a kind of self constrain behavior with the transform from monopoly to competition 同时,发电企业从垄断经营走向市场经营,为用户良好服务、为社会提供优质、清洁的电力必须有被迫转变为自我的约束行为。电力的供过于求使发电企业必须转变粗放式的经营管理方式为精细化管理方式,这势必带来经营观念、习惯思维和应用技术的相应变化。 |
- Similar Words:
- "习惯势力" English translation, "习惯是第二天性" English translation, "习惯是后天养成的" English translation, "习惯是人的本性" English translation, "习惯说法" English translation, "习惯速遣" English translation, "习惯所有权" English translation, "习惯特征的测验" English translation, "习惯特徵的测验" English translation, "习惯退化" English translation
|
|
|