They had numerous mental conventions . 他们有数不清的精神上的规矩俗套。
2.
Somewhat forced, somewhat secondhand in its felt life, the book centers on a faintly sour academic levin . 这本书有些地方写得不自然,其中对生活感受的描写有些俗套,它集中描写一个脾气有点别扭的学者莱文。
3.
There was something earnest and inventive in her tone, which at times, in its strained deliberation, suggested a person of high culture speaking a foreign language . 她的发言吐语显得真挚,不流于俗套,在她聚精会神侃侃而谈的时候,使人觉得象是一位具有高度文化修养的人在用外语发表意见。
4.
I said the corniest thing i could think of 我只是按照最俗套的角度去推测
5.
The chairman ' s speech was only a formality 主席的讲话不过是一种俗套。
6.
In this , the tennessee senator follows a well - worn rhetorical path 这位田纳西参议员选择了一条俗套的路线。
7.
Chris harper ' s behind it . rather than fall back on the usual twee landscape scenes , 克里丝-哈珀在幕后策划她们并没有落入乡村风景的俗套
8.
As mentioned earlier , hunters are individualists who will bend some rules to nail the deal 前面已经提到,猎人为达成协议会打破一些俗套或规则。
9.
But her father , who is quite as opposed to such flummery as i , says that can be cured 不过她的父亲和我一样反对她这种俗套,说这种毛病是可以治好的。
10.
Meaning , we should be careful about accepting conventional wisdom as , well , being wise 就是说,我们要谨慎,既不要轻易接受俗套的看法,又不要太自作聪明。