| 1. | The normative length 标准修业期 |
| 2. | In special circumstances , the maximum period may be 5 years if so recommended by the head of the graduate division concerned 在特殊情况下,如经有关学部主任推荐,最长修业期可为五年。 |
| 3. | Students will be three years for form 5 or equivalent entrants , and two years for form 7 or equivalent entrants 中五及同等学历人士入读的修业期为三年,中七及同等学历人士入读的修业期为两年。 |
| 4. | For students admitted in 2005 - 06 and before , the normative period and maximum period are 3 years and 5 years respectively 于二零零五至二零零六年或以前入学,常规修业期及最长修业期分别为三年及五年。 |
| 5. | For a student holding a master s degree in a closely related field , the normative period may be reduced to 36 months 研究生如已领有硕士学位,而研究范围与修读之博士课程又密切相关,常规修业期可缩短至三十六个月。 |
| 6. | For a student holding a master s degree in a closely related field , the normative period may be reduced to 24 months 研究生如已领有硕士学位,而研究范围与修读之博士课程又密切相关,常规修业期可缩短至二十四个月。 |
| 7. | The normative period may be reduced to 36 months by permission of the graduate council on the recommendation of the graduate division concerned 如经有关学部推荐,并由研究院院务会核准,常规修业期可缩短至三十六个月。 |
| 8. | The normal duration of study will be three years for form 5 or equivalent entrants , and two year for form 7 or equivalent entrants 本课程为全日制课程。中五及同等学历同学的修业期为3年,中七及同等学历同学的修业期为2年。 |
| 9. | The normal duration of study will be three years for secondary 5 or its equivalent entrants , and two years for secondary 7 or equivalent entrants 中五及同等学历同学入读的修业期为三年,中七及同等学历入读的修业期为两年。 |
| 10. | Enhance the language skills of the students in japanese and english with enough ability to study in an independent and self - supportable way 一般而言,中五及同等学历人士入读全日制课程的修业期为三年,中七及同等学历人士则为两年。 |