Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "入心" in English

English translation for "入心"

to enter the heart or mind also used for
Example Sentences:
1.Live concert of 12 girls band , the top all - girl band from china . dsd mastering
她们倾情演绎的17首曲子就像一道道亮丽的风景,让人入梦入幻,入眼入耳入心
2.Tune into the heart , the window of the soul , and ask soul , what do you wish me to intend in the year ahead
调谐入心,灵魂的窗口,问灵魂,你希望我在前方年代中意愿些什么?
3.Once you have a definite objective in mind , your next step is to find the first person you would like to work with to achieve the objective
先明确的目标印入心,你的下次行动就公有你的目标,是一起找一成人的事。
4.Traditional desserts include sweet soups , steamed milk or egg that have a custard - like texture and sweet snow frog jelly soup it tastes better than it sounds ! . all are pleasant and nourishing delicacies
传统糖水包括各种糊品双皮奶炖蛋炖雪蛤膏等,都是甜入心脾滋润去燥的佳品。
5.I wondered to see them receive with calm that look which seemed to me so penetrating : i expected their eyes to fall , their colour to rise under it ; yet i was glad when i found they were in no sense moved
埃希顿交谈着,我不解地看着她们从容接受他那对于我似乎透入心肺的目光。我本以为在这种目光下,她们会垂下眼来,脸上会泛起红晕。但我见她们都无动于衷时,心里倒很高兴。
6.The effect of antithesis and anti thetical couplet on the title of news are " sun tong " and " si ru " . it uses contrast and quotation and so on . it can lilerd and liberd translate the foreign title . its merits and the dffects of spread are " si ru " . those are pleasart to the ear , the eye , the brain and the heart
对句对联型新闻标题的优点与传播效果,主要表现在“四入”即:入耳、入眼、入脑、入心与“三能” ,即:对受众能引起注意,能激发兴趣,能进行美的传播等方面。
7.Cannot give your ' s attention into the reading , can turn off music , hope it didn ' t bother you to learn , even hope you will read it with carefulness , what with just a real learning english , and at appreciating then don ' t forget the method of using of sentence in the inside of the storry , wish you to read delectation . learening english progresses
无法入心阅读的朋友,你可以关掉音乐,希望它没有打扰你学习,更希望你会细心的读,因为这样才算真正的学习,领会故事的同时不要忘记看看里面的句子的用法,祝你阅读愉快.学习进步
8.Xu guangqi held that the value of knowledge of science was " exceeding " , or knowledge ought to beyond its text and be applied as much as possible . based on his activities xu put forward his research principles and attitudes , namely the real educating science was educating an ability to apply knowledge of science
他认为知识尤其是科学知识的价值是求“超胜” ,知识应该能够超胜于知识的文本价值,从而在最大的限度里发挥出经世致用的作用,并据他的科学活动提出了治学之道: “金针度去从君用” 、 “当物、入心、切用” 、 “旁通”与“会通” 。
Similar Words:
"入乡从乡" English translation, "入乡随俗" English translation, "入小屋" English translation, "入鞋垫" English translation, "入泄阀" English translation, "入信" English translation, "入形噬菌体" English translation, "入行30年纪念演唱会" English translation, "入行二十二年共拍了超过百二部电影" English translation, "入选" English translation