Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "切中要害,切题" in English

English translation for "切中要害,切题"

to the point
tothepoint


Related Translations:
切中:  hit (the mark) 短语和例子切中肯要 apposite
切中要害:  hit the mark; strike home; hit the nail on the head 短语和例子她的批评切中要害。 her criticism struck home
切中时弊:  cutting into the present-day evils; criticize the current social evils sharply; cut into the present-day corrupt practices [malpractices]
裁切中断:  cutting interuption
不切中主题:  indirect communication i.e. beating around the bush
切中肯要:  apposite
她的批评切中要害:  her criticism struck home
他的文章很切题:  his articles just stick to the topic
要害:  1.(身体上致命的部分) vital part; crucial point; vulnerability 短语和例子要害部位 vital part; 击中要害 hit home; 回避要害问题 evade the crucial question [issue]2.(比喻重要的部分、地点或部门) strategic point; key 短语和例子要害之地 a place
要害部门:  vitals
Similar Words:
"切制油沟装置" English translation, "切中" English translation, "切中肯要" English translation, "切中时弊" English translation, "切中要害" English translation, "切轴" English translation, "切竹机" English translation, "切柱面" English translation, "切爪剪" English translation, "切砖" English translation