Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "势如破竹" in English

English translation for "势如破竹"

[ shìrúpòzhú ] 
(smash into enemy territory) “like splitting bamboo”-- without difficulty; carry all before one; carry the world before one; deal with ... just as one breaks a piece of bamboo; like a hot knife cutting through butter; meet with no resistance; the operation is like splitting the bamboo.; with a crushing force

Related Translations:
势如破竹所向披靡:  smash all resistance and advance victoriously everywhere
高屋建瓴势如破竹:  press on irresistibly from a commanding height
势如破竹的:  sweeping
势如破竹的胜利:  an overwhelming victory
Example Sentences:
1.Heading for the capital with little resistance
进攻首都,势如破竹
2.Although he had won dozens of tournaments during his career , he was unable to get past the semi - finals of an international tournament until thursday
周俊勋成为职业棋士后虽然在多场赛事中势如破竹,周四却是他在国际棋赛中首度挺进准决赛。
3.Forest whitaker delivers a ferociously commanding performance as bloodthirsty ugandan president idi amin in kevin macdonald ? s the last king of scotland . adapted from the novel by giles foden , the film recounts amin ? s horrific reign through the eyes of a fictional character , nick garrigan james mcavoy , a young doctor from scotland who travels to uganda hoping to do some good
科维斯伟狄加forest whitaker凭最后的苏格兰王the last king of scotland势如破竹地狂扫英美各大影展及协会超过10座的最佳男主角奖项,更在奥斯卡金像奖称帝!
Similar Words:
"势曲线" English translation, "势如摧枯" English translation, "势如烽火" English translation, "势如累卵" English translation, "势如燎原" English translation, "势如破竹, 所向披靡" English translation, "势如破竹,所向披靡" English translation, "势如破竹的" English translation, "势如破竹的胜利" English translation, "势如破竹的胜利(压倒之势的)" English translation