Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "名副其实的诗人" in English

English translation for "名副其实的诗人"

poet in the real sense of the term

Related Translations:
名副其实:  be worthy of the name; be sth. in reality as well as in name; be worthy of one's reputation; in name and in fact; in the true [real] sense of the term; live up to the name; one's reputatio
名副其实的:  work outworthy of the name
名副其实的强国:  big power true to the name
名副其实的歌唱家:  great singer worthy of the name
他真是名副其实的活字典:  he really lives up to his reputation as a walking dictionary
一位名副其实的具有强大吸引力的表演艺术家:  143.a truly magnetic performera truly magnetic performer
他是这个国家唯一的一位名副其实的诗人:  he is the only poet in this country that deserves the name
现实主义诗人:  a realistic poet
德国诗人:  schiller
Example Sentences:
1.He is the only poet in this country that deserves the name .
他是这个国家唯一的一位名副其实的诗人
2.No poet worth his salt would have used a terrible rhyme like that
没有一个名副其实的诗人会采用那样糟透了的韵律。
Similar Words:
"名府大酒店" English translation, "名副其实" English translation, "名副其实的" English translation, "名副其实的歌唱家" English translation, "名副其实的强国" English translation, "名负" English translation, "名港海运公司" English translation, "名港线" English translation, "名高" English translation, "名高达男" English translation