Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "在文森特怜爱的笔下得到安抚" in English

English translation for "在文森特怜爱的笔下得到安抚"

are soothed beneath the artist's loving hand

Related Translations:
怜爱:  love tenderly; have tender affection for; show tender care for
怜爱地:  fondly
令人怜爱的:  aggradevole
叫人怜爱:  enamored
笔下:  1.(写文章的能力) ability to write2.(作者的措词和用意) the wording and purport of what one writes
保姆怜爱地抚摸着孩子:  the nurse fondled the child
在艺术家怜爱的手下得到抚慰:  are soothed beneath the artist's loving hand
笔下求生:  stranger than fiction
笔下留情:  be merciful in writing; forbear in making critical remarks (not to hurt feelings); refrain from abusing one by writing; spare sb. in making critical attacks 短语和例子对于反动派, 鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。 in
笔下超生:  asking the judge to write a lenient sentence; relent when writing a verdict; spare one's life when writing a verdict
Similar Words:
"在文据上填选日期" English translation, "在文具店" English translation, "在文具用品店" English translation, "在文森特瓷器蓝的眼睛中闪耀" English translation, "在文森特的瞳孔中反射出景泰兰的色彩" English translation, "在文森特湛蓝的眼睛中闪耀" English translation, "在文森特中国蓝的眼睛中闪耀" English translation, "在文书记身边的沙发上坐了下来" English translation, "在文体方面" English translation, "在文体上" English translation