Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "大刀阔斧地干" in English

English translation for "大刀阔斧地干"

be at it hammer and tongs
go at it hammer and tongs


Related Translations:
大刀阔斧:  make snap [bold] decisions; bold and resolute; boldly and resolutely; cut the gordian knot; deal with a matter summarily without regard to details; drastic; handle without gloves [mittens]
大刀阔斧地:  hammer and tongs
大刀阔斧的:  drastic bold & resolute
大刀阔斧地进行改革:  carry out drastic reforms
大刀阔斧削减地方政府的开支:  apply the axe to local government spending
Similar Words:
"大刀记" English translation, "大刀架" English translation, "大刀阔斧" English translation, "大刀阔斧的" English translation, "大刀阔斧地" English translation, "大刀阔斧地进行改革" English translation, "大刀阔斧削减地方政府的开支" English translation, "大刀王五" English translation, "大刀王五血战小霸王" English translation, "大刀王五浴血歼仇记" English translation