Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "如果你玩世不恭,她说你是花花公子" in English

English translation for "如果你玩世不恭,她说你是花花公子"

if you are well dressed, she says you are a playboy

Related Translations:
玩世不恭:  be cynical; a hippy; disdain worldly affairs; live in defiance of conventions; take a cynical attitude towards life; throw restraint to the winds and lead a licentious life; treat all thin
玩世不恭者:  cynic
花花公子:  dandy; coxcomb; fop; playboy; beau; dude 短语和例子这个衣着华丽的花花公子在枝形吊灯灯光下翩翩起舞。 the magnificent beau is dancing to the light of chandeliers
花花公子杂志:  playboy magazine
花花公子标志:  playboy logo
花花公子地:  dudishly
花花公子的:  beauishcoxcombicaldudish
花花公子传奇:  dance with the wind
像花花公子的:  dandifaid dandi9faid
花花公子的庄园:  the playboy mansion
Similar Words:
"如果你躺在床上正思考着死亡" English translation, "如果你躺在地上" English translation, "如果你填了这张表" English translation, "如果你跳你生病休息秋天" English translation, "如果你听见我的歌" English translation, "如果你完全同她的话" English translation, "如果你完全同她的话,那你真无能。" English translation, "如果你吻太多了" English translation, "如果你吻太多了,她会大叫说你吃她豆腐" English translation, "如果你我在此相遇" English translation