Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "嫁祸于人,开脱自己" in English

English translation for "嫁祸于人,开脱自己"

shift the blame onto the innocent to clear oneself

Related Translations:
嫁祸于人:  shift the blame on others; bring trouble to others; bring evil on another maliciously; lay one's own fault at sb. else's door; put one's misfortunes onto other people's shoulders; shift [p
嫁祸于人开脱自己:  shift the blame onto the innocent to clear oneself
开脱:  (解除) absolve; exculpate; exonerate; vindicate 短语和例子开脱责任 absolve [acquit; clear] sb. of responsibility; 开脱罪责 absolve sb. from guilt or blame; 替某人开脱 plead for sb
the producers:  制片家
the lodger:  寄宿人
the servant:  墙内墙外
the secret:  疯劫
the faithful:  信友
the jerk:  开心大少
the templars:  圣殿骑(武)士团
Similar Words:
"嫁海棠" English translation, "嫁话" English translation, "嫁坏老公生坏仔" English translation, "嫁或娶某人" English translation, "嫁祸于人" English translation, "嫁祸于人开脱自己" English translation, "嫁鸡随鸡" English translation, "嫁鸡随鸡,嫁狗随狗" English translation, "嫁鸡随鸡,嫁狗随狗" English translation, "嫁娇妻" English translation