Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "就不如“" in English

English translation for "就不如“"

be binding on/upon

Related Translations:
牛马不如:  be more to be pitied than cows and horses; live worse than beasts of burden
不如慢:  to think oneself not so much inferior among manifest superiors
不如男人:  inferior to men
远不如:  can not show a candle to
衣不如新人不如旧:  new clothes are best and so are old acquaintances
和好不如初:  it's hard to mend a rupture
自知不如:  know [feel] one isn't another's equal; consider oneself inferior to another
或者不如说:  or rather
献丑不如藏拙:  silence is golden
恭敬不如从命:  it is better to accept deferentially than to decline courteously (on accepting gifts, etc. from one's elders).; obedience is better than politeness.; obedience is a better way of showing r
Similar Words:
"就不留您了" English translation, "就不能把它完整的留下" English translation, "就不能成为俱乐部的一员" English translation, "就不能实现" English translation, "就不适用" English translation, "就不收什么费用" English translation, "就不想试了" English translation, "就不姓王" English translation, "就不要勉强他" English translation